登录

《答伍君求》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《答伍君求》原文

百年颓堕愧闲身,犹幸论文坐有宾。

寂寞穷居聊塞向,蹉跎残腊欲争春。

旋移高竹听疏雨,却对梅花似故人。

见说繁华易销歇,茅檐木榻转甘贫。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

百年光阴如梦,颓败的光景令我深感惭愧,只因闲暇之时能与君论诗论文,幸甚至哉。在寂静的居所中,我选择沉静自我,任凭时光在蹉跎中逝去,期盼能与冬末的残腊一争春色。

移步至高高的竹林,聆听那稀疏的雨声,再回首,梅花如故人般温暖。听说繁华易逝,易消易散,我反而更喜欢那茅屋木榻的朴素生活。

译文:

我惭愧于岁月的颓废,只因有你的陪伴而感到欣慰。在寂静的居所中,我们谈论着文学,聊以度日。在时间的蹉跎中,我等待着春天的到来。

我慢慢移步至高高的竹林,聆听那稀疏的雨声。回头看,梅花依旧,仿佛故人一般温暖。我听说繁华易逝,转念一想,我宁愿过着茅屋木榻的朴素生活。

以上是我对这首诗的现代文译文和原创赏析,希望对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号