登录

《答吴次明》明文徵明原文赏析、现代文翻译

[明] 文徵明

《答吴次明》原文

小室如蜗取覆身,梁空还有燕来宾。

百年托足谁非寄,一榻随缘物自春。

旋葺疏篱添野意,别开新径待幽人。

席门环堵心如水,莫笑渊明不讳贫。

现代文赏析、翻译

明代诗人文徵明《答吴次明》

小屋如蜗壳,居处虽小,却承载了主人所有的喜怒哀乐。虽然梁空无物,燕子依然如约而至,好似久别重逢的故友。人生的长河中,漂泊一生,寄居他乡,百年岁月不过如此。一榻随缘,万物皆有春意,这是自然之道,也是人生之道。

我重新修筑了篱笆,增添了几分田野的野趣。开辟了一条新的小径,等待隐士的光临。简陋的居所,如同环堵,心境却如水般宁静。不要嘲笑陶渊明,尽管他贫穷,却从不隐瞒自己的心境。

现代文译文:

我居住的小屋虽小,却如蜗壳般温馨。空空的梁上仍有燕子筑巢,它们像老朋友一样,陪伴我度过每一个春夏秋冬。百年漂泊,无处不是寄居之所。一榻随缘,万物皆有生机,这是自然的赠礼,也是人生的哲理。

我重新修筑了篱笆,增添了几分田野的野趣。开辟了一条新的小径,等待隐士的光临。虽然居所简陋,如同环堵,但心境却如水般宁静。我向世人坦诚自己的贫穷,不嘲笑那些像陶渊明一样隐居山林的人。

这首诗表达了作者对简朴生活的热爱和对隐逸生活的向往。尽管生活简陋,但心境宁静,对世界充满热爱和感激。同时,也表达了对隐士生活的向往和对贫穷的坦然接受。这种心态,在现代社会中也是非常可贵的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号