登录

《杞梁墓》唐汪遵原文赏析、现代文翻译

[唐] 汪遵

《杞梁墓》原文

一叫长城万仞摧,杞梁遗骨逐妻回。

南邻北里皆孀妇,谁解坚心继此来。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

杞梁的悲鸣声,如万丈长城般巍峨崩摧,这便是一位名叫杞梁的壮士的英魂发出的悲呼。他被敌人筑入长城的骨骸,随著他的妻子一路回返。南邻北里尽是守寡的妇人,却无人理解她们为何还能坚心继此来。

诗词赏析:

全诗运用强烈的对比手法,一、二句以长城之伟壮而想到杞梁之惨痛,悲痛呼号;三、四句“南邻”四句则是另一种对比,用亡夫在家的独居之孀,前路茫茫、再难觅夫君相伴而相望凄然的情景。悲思遐想中别有一股摧金断铁之慨力,悲而不伤,风骨凛然。

这首诗是作者借咏史抒怀之作,表达了对忠贞之士的深深敬意。同时也反映了当时徭役、兵役的沉重,连妇女都难以忍受,无奈成为“孀妇”。从另一个角度讲,诗人也间接描述了古代徭役、兵役给人民带来的苦难。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号