登录

《旅次文水县喜遇李少府》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《旅次文水县喜遇李少府》原文

为君三日废行程,一县官人是酒朋。

共忆襄阳同醉处,尚书坐上纳银觥。

现代文赏析、翻译

旅次文水县喜遇李少府

三日结交成至友,行程因此废行程。

满县官员都是酒,共忆当年襄阳醉。

尚书宴上收银觥,你我也曾在其中。

李少府是施肩吾的好友,二人一见如故,谈笑风生,三天来相聚一堂,把酒言欢,结为知己好友,使施肩吾放弃了原定的行程,与其一起乐而不倦,尽情地聊、开怀地笑,这位友人是真够朋友!回想起年轻时候一起畅饮之处(说这样看来也早已远逝而近在眼前)只是那次在水上一回见面并不是诗情画意之人只是想起来想不到了喝酒途中我不时以过来人一个的口吻开导他“不要像某些人那样只知道喝酒啊”他却一再地“此行不为鲈鱼鲙啊”看来他也并不只是一个酒囊饭袋之人,大有作为之人,只不过被上司们给耽误了。二人回忆往事、开导对方之时又忍不住一起畅饮起来。此诗轻松活泼、淋漓尽致地表现了施肩吾开朗、直爽的性格和李少府的豪爽、不拘俗礼的性格。

这首诗语言平易、流畅,表现了诗人纯朴、爽朗的本色,透露出诗人内心深处的豪放之情。同时,诗人通过具体事件和细节描写表现友情,使抽象的友情表现得具体、形象,既生动又感人。

译文:我们因为喝酒而耽误了行程,全县的官员都是酒友啊!回忆起当年在襄阳一起畅饮的情景。尚书宴会上收银觥,你我也曾在其中畅饮。这首诗轻松活泼、淋漓尽致地表现了施肩吾开朗、直爽的性格和李少府的豪爽、不拘俗礼的性格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号