登录

《同诸隐者夜登四明山》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《同诸隐者夜登四明山》原文

半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行。

相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。

现代文赏析、翻译

夜半攀登四明山,手攀松树和桂花,脚踏浮云缓缓行。夜色中来到这寂静之地,是谁在吹奏一声玉箫?施肩吾的这首诗,以清新脱俗的笔触,描绘出了一位不畏艰辛,寻幽探胜的诗人形象。同时,也透露出一种闲适淡泊的心境。

这首诗的现代文译文如下:

深夜里,我寻觅着幽静之处登上四明山,手攀松树和桂花,脚踏着云朵般地行走。大家相互召唤着已来到了无人之所,不知从何处飘来一声玉箫之音。

诗的前两句,“半夜寻幽上四明,手攀松桂触云行”,通过夸张的手法,表现了诗人不畏艰辛、寻幽探胜的精神。夜晚时分,诗人登上四明山,寻找那神秘的幽境。他攀住松树和桂花,仿佛触碰到云朵般地在山间穿行。这种描绘既带有一种超脱尘世的仙气,又展现出诗人的坚韧和毅力。

后两句,“相呼已到无人境,何处玉箫吹一声。”描述了诗人到达了人迹罕至的境地,听到不知何处传来的箫声。这里的“无人”并非真的无人,而是指一个寂静、空灵的境界。而那突然响起的一声箫音,更是增添了整个环境的神秘和诗意。

整首诗通过对登四明山过程的描绘,展现出诗人淡泊名利、崇尚自然的情怀。同时,诗中的夸张、想象和箫声的运用,使得诗歌充满了浪漫和诗意,令人回味无穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号