登录

《江南积雨叹》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《江南积雨叹》原文

人厌为霖水毁溪,床边生菌路成泥。

雨师一日三回到,栋里闲云岂得栖。

现代文赏析、翻译

唐 施肩吾《江南积雨叹》 原创赏析

在连绵的雨水冲刷下,原本清净的小溪已然面目全非,令人痛心;家屋边,一种黏菌滋生蔓延,这更是人间的灾难。一连三日,雨师雷神三天三夜不断轮番到访,天下如同梦魇般未曾间断;望着窗外升腾的云雾,纵有栖身之所,那能得安宁之地呢? 整首诗采用托物言志的写法,不仅描写了自然之景,更是在借此讽刺世事,表达了诗人对世态炎凉、人情冷漠的悲愤。

译文: 雨水连绵不断,小溪被冲毁,家屋边长出黏菌,路都成了泥潭。雨师雷神三天三夜不断轮番到访,世间混沌一片;栋间天空升腾的云雾,又有何处得安宁呢?

这是一首借自然之景抒发内心感慨的诗。诗人通过描绘雨中景象,表达了自己对世事、人情冷漠的悲愤之情。整首诗语言简练,寓意深远,是一首值得品读的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号