登录

《同张炼师溪行》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《同张炼师溪行》原文

青溪道士紫霞巾,洞里仙家旧是邻。

每见桃花逐流水,无回不忆武陵人。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在青翠的溪流边,身披紫色头巾的道士施肩吾与世隔绝,这位深居道观的人原本与尘世间的家不远。每次见到随着溪流飘落的桃花,那美丽的景致总能牵起他对陶渊明世外桃源般的想象,无尽回溯与怀恋。

译文:

在一条青翠的溪流边,一位道士头戴紫霞巾,宁静地生活。他住在溪水旁的道观里,这里曾是仙家旧居。他经常看到的是随着溪流飘落的桃花,这美丽的景象总能牵起他对陶渊明笔下的桃花源的向往和怀恋。他仿佛看到了一幅山水画,其中流水潺潺,桃花纷飞,人间喧嚣都被隔绝在外。他沉浸在这美丽的景象中,仿佛回到了那个美好的时代,那里的人们过着宁静、祥和的生活。

施肩吾的这首诗,通过描绘他所见到的溪边美景和道士的生活状态,表达了他对那个时代的向往和怀念。同时,这首诗也暗示了他对自身处境的释然,表达了他对于静谧生活的喜爱和向往。通过他的诗歌,我们也能感受到他对于大自然的热爱和敬畏。这种敬畏之心在道教文化中是十分重要的,因为它帮助人们保持对自然的尊重,对生活的敬意。

以上是我对这首诗的现代文译文和赏析,希望对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号