登录

《不见来词》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《不见来词》原文

乌鹊语千回,黄昏不见来。

漫教脂粉匣,闭了又重开。

现代文赏析、翻译

当然可以。这是我为唐代诗人施肩吾《不见来诗》创作的赏析及现代文译文:

【诗词原文】 乌鹊语千回,黄昏不见来。 漫教脂粉匣,闭了又重开。

【诗词译解】 满天黄昏薄雾飘荡,眼前的鸟儿已经在空中低回了千次。思念的人却迟迟不见回来,只有慢慢等待,看那粉妆匣,打开又合上,期待它能抹去心头的哀愁。

在古老的唐代,诗歌往往就是生活的一部分,抒发感情、传达心声,尤其是对远方人的思念之情。施肩吾的这首诗就是其中之一。诗人以乌鹊的回巢、黄昏的来临来表达出他对那个未归者的深切的牵挂与焦虑。乌鹊是传情鸟,而在古人眼中,当乌鹊在空中千回百转,通常意味着情感的热烈和对感情的强烈执着。此时他多么希望能通过重燃这个等待之人未完成的缘分。诗人接着描述他的做法,开启脂粉匣的铜匣子以遮掩心中难耐的情绪。

这里使用了中国诗词中的“脂粉匣”作为“心灵抚慰工具”的形象描绘。“脂粉”本意为妆扮用品,但其喻义主要用以表示自我包装、塑形。在这诗句中,这个简单的物件同时意味着期盼、企求以及对爱的救赎之心。“闭了又重开”,借用了数次的打开、合上、期盼的形象化比喻来寓意心灵的向往、寻求,情感复杂和充满变化的心境得到清晰传达。此诗句的语言表达既含蓄又富有情感深度,表达了诗人对远方的思念之情深切而无奈。

这首诗描绘了诗人对远方的人深深的思念和期待,通过乌鹊的形象和脂粉匣的象征,表达了诗人对爱情的执着和期待。这种深情厚意让人感到深深的感动和共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号