登录

《嘲崔嘏》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《嘲崔嘏》原文

二十九人及第,五十七眼看花。

现代文赏析、翻译

《嘲崔嘏》

我阅世人众多,何尝见过他崔嘏如此心动如狂。

恰似逢春花儿绽放,亦有他的二十九名才子称王。

独守空窗五十七载,空洞的眼眸已无法看到其他的景象,只能空等春天赏花芳香。

从这些诗句中,我能看出施肩吾对他的嘲讽并未只是停留在表面的取笑上,更是对其为人为诗的一种深层次批评。崔嘏对功名之心热烈,但又屡战屡败,使得他在追求的道路上陷入困境,从而错过了生命中更多的美好。

现代文译文:

我曾见过无数的人,但从未见过崔嘏那样的疯狂。他像是春天里的花儿,绽放出自己的热情,然而在他的二十九个竞争对手面前,他的热情显得如此微不足道。

他孤独地度过五十七个春秋,空洞的眼神已经无法看到其他的事物,只能期待着每年春天赏花时,那些娇艳的花儿能够带给他一些安慰。从这些诗句中,我看到了他对名利的执着追求,但他却没有意识到他已经失去了生活中的许多美好。

诗人借此讽刺了他的心态,不仅仅是表面的取笑,更是对其人生的深刻反思和批判。这是一种诗人的责任和使命,让人们重新审视自己的生活,珍惜眼前的幸福和美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号