登录

《赠莎地道士》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《赠莎地道士》原文

莎地阴森古莲叶,游龟暗老青苔甲。

池边道士夸眼明,夜取蟭螟摘蚊睫。

现代文赏析、翻译

这是我创作的赏析:

赠莎地道士,那是岁月与大自然对话的一首赞歌,全篇带给我无限灵性与深思。

莎地,那是古莲叶的栖息之地,阴森而静谧,如同大地深处的秘密。道士莎地,他在此修炼,与自然同呼吸,共生死。他的世界,如同莲叶般清净无染,又如青苔般坚韧不屈。

游龟,那是他生活的见证者。青苔甲,它如诗人的皱纹,记录着岁月的痕迹。在池边,道士夸眼明,那是他对世界的洞察与理解。他以智慧之眼,夜取蟭螟摘蚊睫,那是他对生活的观察与感悟。

这诗中,道士莎地并非一位遥不可及的神祇,而是一个真实存在的人。他与自然和谐共生,他以智慧应对生活,他用生命去理解世界。他是一个生活的诗人,一个自然的哲学家。

在施肩吾的诗中,我们看到了人与自然的关系,看到了生命的智慧,也看到了生活的诗意。这就是赠莎地道士带给我们的,一首赞颂自然、赞美生活的诗篇。

至于现代文译文:

在古莲叶繁茂的池边,道士莎地静静地生活。他的世界如莲叶般清净无染,又如青苔般坚韧不屈。他在池边游走,观察着生活的细微之处,欣赏着自然的美丽。

他的眼中闪烁着智慧的光芒,他知道如何从生活中找到乐趣,如何从自然中领悟到生命的真谛。他用智慧的眼睛,观察着周围的世界,如同在夜晚摘取蚊睫一般,寻找生活中的乐趣与美好。

这就是道士莎地,一个真实存在的人,他与自然和谐共生,他以智慧应对生活。他是生活的诗人,也是自然的哲学家。他告诉我们,生活虽然充满挑战,但只要我们有智慧和热爱,就能发现生活中的美好和乐趣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号