登录
[唐] 施肩吾
簇锦攒花斗胜游,万人行处最风流。
无端自向春园里,笑摘青梅叫阿侯。
少妇游春词
唐 施肩吾
簇锦攒花斗胜游,万人行处最风流。
无端自向春园里,笑摘青梅叫阿侯。
赏析:
这首诗描写了一位少妇的春日游园之乐。首句“簇锦攒花斗胜游”七个字,便把少妇游春场面铺陈得如花似锦,如火如荼。这不仅为下文的描写蓄势,也充分体现出诗人的审美情趣。置身于这盛大的游春场面中,这位少妇是全神贯注于游春乐景之中了,这就是次句“万人行处最风流”。这一“最”字,集中地表达了少妇人对这春日游春场面的自豪感、幸福感。在万人的活动中,在五彩纷呈的场景中,她身入其境、流连于其间的欢乐与喧闹的气氛中。有这样一个明媚、艳丽的画面。在这一背景中“笑摘青梅”是那么的雍容悠闲自在:青色的梅儿有的润泽如玉、有的绿里透红、娇小可爱。然而这只是细软小巧的少女柔臂的一个轻轻一伸而已;说它是一种多情自爱之人的平常心境。在她举手之间似乎飘出了婉妙的乐声和稚嫩的笑语;几许随和的风韵和无比的自矜神态自见其中,正如人所指出的“唤起两儿童”。正当她漫不经心的望着垂首的青梅儿时,“偶然抬头之间,看状少年;郎多爱娇眼去眉横”(蒋枢《柳含烟序》)。间或带有幽深欲动神情的人便是那些公子王孙。看,“无端自向春园里”,两相莞尔而笑;身若流水行云,身轻如蝶舞翩翩;笑语之声,清脆甜润;她的笑声引出了一串串银铃般的笑声。这真是一幅绝妙的图画!一个“笑”字,写出了这位少妇的青春活力、娇媚情态和幸福感觉。全诗写游春场面、人物情态都极其传神。
译文:
少妇们聚集在繁花似锦的花园里争胜游玩,万人经过的地方她最风流婉转。
无端端地自己走向春天的花园里头,笑着摘青梅对着小童叫起来。