登录

《再酬李先辈》唐施肩吾原文赏析、现代文翻译

[唐] 施肩吾

《再酬李先辈》原文

清辞再发郢人家,字字新移锦上花。

能使龙宫买绡女,低回不敢织轻霞。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

再次创作出清新的诗篇,犹如郢人之家美妙的歌曲,每个字都像是锦上添花的新生。这使得龙宫中的织绡女子,低回沉思,不敢轻易织云霞。

赏析:

这首诗是酬谢李先辈的,李先辈即李绅,中唐诗人,与元稹、白居易等人交游。施肩吾这首诗,既表达了对李先辈诗才的赞美,也表达了自己对诗歌创作的追求。

首句“清辞再发郢人家”中,“清辞”即清新的诗辞,又暗含清澈的诗声。“郢人家”中的“郢人”,典出《楚辞》,是楚国的一位歌者,此处代指李先辈。这句诗表达了施肩吾对李先辈的诗才的肯定和赞美。

“字字新移锦上花”一句,形象地描绘了诗的清新之美。每个字都有如锦上添花,显示了作者才思横溢和作品美不胜收的艺术魅力。

最后两句“能使龙宫买绡女,低回不敢织轻霞。”,作者用形象而富有想象力的语言,巧妙地赋予客观事物以人的感情,形容龙宫中的织女也为之低回叹息,不敢轻易挥舞自己的轻纱。这里把李诗的艺术魅力渲染得更加神奇而迷人。

总的来说,这首诗表达了施肩吾对诗歌艺术的追求和热爱,以及对李先辈诗才的赞美。其语言清新,意象生动,充满了艺术之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号