登录
[唐] 施肩吾
爱彼山中石泉水,幽深夜夜落空里。
至今忆得卧云时,犹自涓涓在人耳。
下面是我根据这首诗所作的赏析:
唐代诗人施肩吾的《忆四明山泉》这首诗以其深厚的情感内涵和精致的艺术技巧而引人瞩目。诗人所怀念的是四明山泉——这泓流淌在幽深山谷中的泉水,似乎把读者带入了一个神秘而静谧的世界。
诗的前两句“爱彼山中石泉水,幽深夜夜落空里。”用简约的笔触描绘了泉水的源头——山石之间,它的静谧与幽深如同一个神秘的寓言。这两句诗既突出了泉水的特质,又为后面的回忆铺设了背景。“幽夜”一词更增添了夜的神秘感,夜深人静,泉水潺潺,给人一种远离尘世的感觉。
“至今忆得卧云时,犹自涓涓在人耳。”这两句诗,诗人以回忆的方式收束全诗,将读者的思绪带回到诗人曾经的卧云时刻。卧云,意味着诗人闲适的生活状态,而此时泉水的涓涓声仍在人们的耳畔回响。诗人通过这种手法,将怀念之情表达得淋漓尽致。
这首诗的现代文译文可以是:
我怀念那山中石间的泉水,在寂静的夜晚,它潺潺地流淌在空旷的夜色中。至今我还记得那时我卧于云端,耳畔仍回响着那涓涓水声。那清泉依旧在我心中流淌,带走了我的思绪,也留下了深深的怀念。
这样的译文既保留了原诗的情感内涵,又以流畅的语言形式展现了其艺术魅力。