登录

《九宫山》宋谢枋得原文赏析、现代文翻译

[宋] 谢枋得

《九宫山》原文

真人何人结幽栖,累世奎光焕紫泥。

日月高奔黄道近,衡庐傍出玉绳低。

现代文赏析、翻译

真人已是人中的仙,不问他是谁来修仙。千百年后功名录,奎宿光辉还照样传。日月光辉照天宇不偏,人世间在远处,仿佛就进身其间。秀美庐山犹如匍匐下来,围绕在九宫山的脚下。

诗开首咏真人居处之幽,“真人”总摄全篇,引领下文,这一标题贯穿古往今来的神话传说、宗教经义。“何人结幽栖”,此句中“幽栖”二字是古人隐居之所。“累世奎光焕紫泥”,此句中的“奎光”典出《艺文类聚》卷一引《春秋运斗枢》,谓北斗星之间有玉衡宫,为仙人所居。“累世奎光”即谓仙人世代居住在北斗星宫之间。“紫泥”指天诏封典,古代朝廷用紫泥封文书。“焕”字写出仙人居处光耀人间的气象。诗人以“真人”总括之,而以累世奎光与紫泥相辉映,表现出九宫山与真人的显赫声势,给读者一个崇高的印象。

次联写真人得道成仙的近景远景。“日月高奔黄道近”,日月在运行中渐渐接近中天,人道日夜奔趋其间。“黄道”即中道,古人认为黄道吉日吉利。这里借指人间正道。“衡庐傍出玉绳低”二句是虚景,写九宫山附近其他山峰的景象:太阳西下,群山如衡山庐山等地的庐舍一样低伏。诗人以星宿喻九宫山,而以日月比日月之星宿。“傍出”状群峰起伏,衬托九宫山之雄伟。上下两联意境高低,一虚一实,前后映衬,互相辉映,境界显赫而又显得低平,显示了诗人高超的艺术技巧。

诗的结尾写真人显赫声势之余,也写真人功成身退的淡泊。“功成身不居,归矣箕山下”,此句与《老子》所云“功成、名遂、身退,天之道”相符。真人功行圆满之后,身隐归箕山之下。诗人以此颂扬真人的淡泊名利、超脱世俗的品格。

全诗写真人道成之后,形隐而神显,内容高远而又意蕴深厚。诗中境界显赫而又显得平易近人,这正是其上品。

译文:隐居修道的人是谁建造了这幽静的地方?千百年来星光照耀着用紫色泥土封存的仙人名姓。日月高悬在天际,黄道近在眼前;那衡山和庐山也仿佛低伏在脚边。

赏析:九宫山是人间仙境的象征,诗人以真人居处之幽栖烘托其神仙气质。真人得道成仙是诗人所歌颂的,“日月高奔黄道近”、“衡庐傍出玉绳低”等句写得壮丽非凡,令人神往。而“功成身不居”的淡泊胸怀更是令人敬佩。此诗堪称谢枋得古体诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号