登录

《谢钱处和惠燕坐支颐莲》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《谢钱处和惠燕坐支颐莲》原文

不倚蒲团有妙机,支颐真可助痴儿。

辍君拄颊看山用,拯我垂头欲睡时。

燕坐巧能留蝶梦,吟髭聊复寄莲枝。

从今宁有灵龟叹,一枕跏趺总不知。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“不倚蒲团有妙机,支颐真可助痴儿。”这两句是说,自己不靠蒲团修行,却自有妙趣。他闲坐支颐,神游物外,领悟玄机,真令人羡慕。“痴儿”乃作者自称,借用唐明皇称张祜为诗痴儿的典故。这两句用“倚”字、“支”字、“垂”字、“踞”字等把一种枯坐冥想的美妙境界写得富有动态和活力。

“辍君拄颊看山用,拯我垂头欲睡时。” 这是对钱处和的感谢和赞赏。“燕坐”句是说退隐独善之状。“吟髭”句说自己受启发,用竹枝韵记述谢意。下六句进一步表达作者对惠赠礼物的珍惜和受惠的愉快。这些是当时日常生活的情况。同时说明自己的修身养性法门是独创一格的,它结合了诗的要素,也含有一定的道理。

“从今宁有灵龟叹,一枕跏趺总不知。”作者感谢友人的礼物,使自己解脱了俗念,所以不再有世俗的感叹了。而盘坐或卧睡的僧人,是体会不到俗世的忧愁的。“跏趺总不知”与首句“不倚”句呼应,也表示自己将来一定会像钱处和那样为朝廷作出贡献。

总体来看,这首诗写的是作者自己当时的生活情趣和感受,同时表达了对友人礼物的谢意和向往。全诗充满了生活气息,语言朴素自然,没有雕琢之感,却显得意趣盎然。

至于现代文译文,我尝试将其译为:“在闲适的时刻,我无需倚靠蒲团去参禅悟道,只需支颐沉思便能领略到无穷的妙趣。你赠予我倚颈观赏山色的机会,解救了我即将陷入困倦之际。独坐时你巧妙地让我留连于蝶梦之中,吟诗时你让我有了灵感。从今以后,我再也不必为世俗的烦忧而叹息,一枕黄粱,跏趺坐禅,我皆已忘却。”希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号