登录
[宋] 曹勋
老去情怀懒,翛然只此翁。
闲窗千里月,修竹一帘风。
事与孤鸿远,心将止水同。
故人如问讯,痴坐正观空。
原诗所表现的是作者居山的无始之终的山林清野生活。人生的逐渐老迈,退隐的生活自然是很符合诗人那怡然自足的性情的;而又深深感到现实的种种牵意,离开仕途就不再那么自觉伟大;遥对明月高挂和着千里的闲窗格壁以及临窗疏竹的现象,得到的清逸也就如此。“闲窗千里月”同下一句“修竹一帘风”给读者的感受都是“懒”之所适然的;“千”“一”乃飞白的手法表达的效果便也,增加作者的高朗性情和冲淡意度;其中的意则如同尘世间卷走那样随同孤鸿渐飞渐远,自己的那颗心也随之同止水同矣,同波光之同悠悠自在。如真要请人代问,或者此生不复再见罢,此刻便只是我憨然地坐起凭虚御风罢。至于读者品评优劣那还是人事本身应当努力探讨的事了。这便是诗作本身的物我一体。而我以上之所析只是从读者品评的角度去解析罢了。至于现代文译文则是一种现代汉语的表述方式,在保留原意的基础上,尽可能接近古文的表达方式,同时又符合现代汉语的表达习惯,以便于现代人理解。以下是我对这首诗的现代文译文:
随着年龄的增长,我的心情也逐渐变得懒散起来。在这个山林清野中,我只是一个悠闲自在的老翁。窗户旁边是一轮千里之阔的明月,窗下是一排排修长的竹子,清风穿过竹叶,拂动着窗前的帘幕。我像一只孤独的小天鹅一样远离尘世,内心却如同止水一般平静。如果有老朋友问起我的近况,我只能痴痴地坐着,空空洞洞地回答他们。这种山林生活虽然简单,却让我感到十分满足和自在。