登录
[宋] 曹勋
宿雨初晴,花艳迎阳,槛前如绣如绮。向晓峭寒轻,窣真珠十二。正朝曦、桃杏暖,透影帘栊烘春霁。似暂隔、祥烟香雾,朝仙侣庭际。
更值迟迟丽日。且休约寻芳,与开瑶席。未拟上金钩,尽围红遮翠。命佳名、坤殿喜,为写新声传新意。待向晚、迎香临月须卷起。
隔花映日旭阳光,旭日照槛百花芳。 晓气初透花影轻,似有珠光闪耀盈。 桃杏花簇暖阳中,透过帘栊映日晖。 似乎隔帘间烟气香,似仙境中的神仙群。 正值春日迟迟时,闲暇之余寻芳致。 展开瑶席欢笑起,满园花香映日辉。 金钩翠幕围花影,新声佳名传未尽。 待到夜幕降临后,花影月下香更浓。 现代文译文: 阳光透过花丛映照在帘栊上,照在槛前百花上绽放出绚丽的色彩。清晨的微风吹过,带来轻轻的寒意,仿佛有珍珠般的光芒闪耀。正逢春暖时节,桃杏花开,花香迎面扑来,透过帘栊可以看到春日的晴空无云。它们像是在暂时隔开了瑞祥的烟霭和香雾,使得仙侣们在庭前欢聚。 在这个春意盎然的时节,正值春日迟迟,是游玩赏花的好时光。因此暂且不要约上好友一起寻找春天的美景,让花团锦簇铺陈开如同华丽的宴席一般。虽不能充分展现其艳丽景象,但仍需精心地用金钩和翠幕将花团锦簇围起来保护,用优美的名字和隆重的庆典来歌颂。随着天色渐晚,人们会迎着花香和月光将帘幕卷起,继续欣赏这美丽的春景。