登录

《寄山中友》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《寄山中友》原文

同朝不复旧交游,留滞行都岁两周。

落景残霞曛夕霭,断云横雨霁高秋。

因仍久作归欤计,蹭蹬端如贾客留。

惭愧君恩何以报,此身江海任虚舟。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“同朝不复旧交游,留滞行都岁两周。”曹勋在朝廷中曾与许多朋友有过交游,然而如今朝政日非,不复旧日交游。随着政局的动荡,诗人长期留滞京都,两年已经过去了,朝政日非,国家动荡,无时无刻不在困扰着诗人,使他一再计算归去的时候,这一句用落景残霞、断云横雨的暮秋惨景来衬托诗人的愁情,它从另一个角度表现了动荡的政局给国家带来的沉重的灾难。“同朝”而“不复旧交游”,是因为诗人既不“志同道合”,也没有勇气诤谏,使他满腹怨忧没处说。友朋虽多,但“知无不言”者有几人!因为长期的寂寞,难堪得友情越来越疏远了,倒使人以为他们原本没有什么友情,不是表面上很融洽;

两句叙事切合官号及此地的京华生活。“周”、“高”二字上声,连上“岁两周”字样,音节顿挫,对描写内心的愁苦颇具效果。

“落景残霞曛夕霭,断云横雨霁高秋。”这四句紧扣题中的“寄山中友”来写遥望山居的景色。“落景”、“残霞”、“夕霭”、“断云”、“横雨”、“高秋”等意象,都是写山中晚景和友人的居处环境,亦即自己想像中友人居住地的自然景色,可见诗人寄友之情、恋友之意了。山居的朋友啊,我们之间没有那些城府、没有虚伪的应酬;远望行都的山川自然景色是多么好啊!在这里作客、羁留两年的诗人也许明白了人生的哲理吧!任由自己的情感如行云流水,如落霞孤鹜自由自在地漂泊着。“谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。”便是这种自由的写照。“因仍久作归欤计”,“因仍”,迟疑犹豫;“归欤计”,归隐念头。“因仍久作”,可见思归的念头已经产生了很长时间;而又以“蹭蹬”描述自己当时的困境、茫然与无奈;个体的进退都不是很容易的事;应许归去出于一种期待的态度;回到朋友这里我已失去信念,也已经顾不上眼前所遭的离乱!进与退各自不可为;“守拙”非是违心的应对而是心的呼唤;“知否东园桃李树”,可是今都改作各尊所长了吧。即那种,我爱友人之爱我不受诗人重视;

那么“愧君恩何以报”,友人能以一介草莽之士能给我什么回报呢?这样的念头更让诗人觉得对友人的歉疚、内疚和愧疚!愧疚之情胜于对友人的爱意吧!因为诗人的付出太多太多了!他不仅把友人当作知己来相交、相处;更把自己当作友人最亲近的人而彼此肝胆相照。但世事无常,人生的路难测,我们走过的路已数不胜数了;所以,“此身江海任虚舟”,个人得失不算什么!惟愿朋友平安无事!江海任虚舟,包含着人生的某种哲理:无论我们走到哪里都不要忘记自己从哪里来!这便是寄友的最大心愿了。总的来说,这几句包含对朋友刻骨铭心的怀念深情和仕途的迷茫困惑。“惭愧”两句用了《战国策》中的故事:齐国的冯驩从其上司那里得不到援助而得不到自己所希望的牛酒粟财而“有惭色”。但作为客居京都的朋友(作为大臣之臣),公务当重。尽管仕途险恶、宦海沉沦、进退维谷;但诗人还是以一种积极的态度对待生活:“此身江海任虚舟”。

这首诗写得深沉、含蓄。诗人把内心所感受到的悲怆之情、仕途之困顿与对友人之挚爱之情交织在一起。这种挚爱之情是贯穿全诗的主线。诗人通过这条主线把悲怆、仕途、友情融汇为浑然的艺术境界。诗人的情感起伏跌宕得很大,但始终没有超过一定的度。他既没有把悲情写得颓唐消沉,也没有把友情写得阿谀奉承。这种恰到好处地把握诗歌情感起伏的特点正是这首诗的成功之处。

译文:

朝廷不再有旧日的交游,滞留京都已过两个春秋。落日余辉晚霞笼罩大地,云断雨停横压着阴沉的秋天。久已制订归

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号