登录

《送徐正时归浦城》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《送徐正时归浦城》原文

徐子志义士,触热如探汤。

远从南浦来,访我存与亡。

语兼琼瑶温,气回兰蕙芳。

炎云正烁石,怀抱为清凉。

顾予岩壑姿,小筑台山傍。

儿辈杂编氓,荆扉绕松篁。

感公久留兹,语离势中肠。

行行括苍道,念此山路长。

公怀武夷春,复多知见香。

青云勉震耀,宜近天汉光。

草堂不道远,时寄烟苍茫。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

在盛产奇才的宋朝,诸多诗人涌现,而在他们中间,曹勋的一首《送徐正时归浦城》似乎有些落寞。不过,倘若真要把这样一幅风土人情图抛到一首现代诗上,又要引得多少人大喊惊世呢?毕竟不是每一位读者都是喜欢听诗却对其含义有所抵触的听众。这样的描绘足以牵动着一位名不见经传的山野人家对人生的深刻体会和慰藉之情,自然更是他对江南佳人远道的慷慨惜别之作。

“徐子志义士,触热如探汤。”开篇两句就为徐正时定了调子,一个有志气的义士,在酷暑中奔波探望亲友,就如同在热汤中探手,可见其情真意切。

“远从南浦来,访我存与亡。”这两句写得极有弹性,仔细推敲便能品味出曹勋这位德高望重的诗友的情真意切和彼此交往深厚、了解详情。全诗可说是这一弹性的体现。“远从”,渲染路途之遥远;那送行的步子并不是随便跨出去的,带着充满人间的眷恋、相思与无奈的哀叹,说得严重一点还有几分自责之意。当然如果将这一路风尘仅当作写景也未尝不可,却恰恰又是烘托。“南浦”这个传统文学上常用的送别地从来就是一条富有感情色彩的地名。“访我存与亡”,表面上安慰一颗因离别而悲伤的心:“别担心我活不成或死去的情况不会发生”,实际是告诉对方自己眼下活得好好的并劝慰对方放心地归去。

“语兼琼瑶温,气回兰蕙芳。”两句写得极有韵味。前者是告诉对方自己身体安好,后者是安慰对方不要因离别而伤感。两者合起来便成了一种情真意切的人间赠言,并非用金银玉器或稀罕之物替代。“语兼琼瑶温”,这是夸赞徐正时的友情和赐赠的语言温度高、质料精。“温”两字下得有意思——真正意义上的赠言最贵在情深而语精,诗人多赞美琼瑶美玉质地上晶莹透亮而富有温度,这个比喻说得多精妙啊!如果细品则发现,在作者眼中朋友的心胸不是更明亮、温暖和美好吗?一个被天汉之光照耀的人还有什么困难不能战胜的呢?徐正时他决不会像一首民歌中所说的“患难的朋友吹一声口哨”那样薄情寡义的。

“炎云正烁石,怀抱为清凉。”两句承上续写离别前的情景。这炎热的云块像是烁石一般热气腾腾的令人难耐,然而这情感却是虚写,只为烘托那触景生情的怀抱中的清凉感觉。这里面既包涵着分别之际心理上清凉和暖的程度并不亚于见面的那会儿的一股舒适之感,同时也蕴含了“分别如云云自散”中的悲凉色彩和心境的冷静审视以及友情的不容置疑等意义。这就说明了两人都是血性志士!这种内蕴丰富而又回味隽永的情感正与作品所体现的才子佳人的爱情有同工异曲之妙。

“顾予岩壑姿,小筑台山傍。”这里不只是赞美对方,更是向苍天大地为证世间志士至情而作。一个人一生中有几分知己足矣?这知己对山水姿质清韵的人来说又是尤为珍贵的!而对当年有些时运不济的主人曹勋来说也是一种相当难逢和较不易得的人物,好在这个总算有福找到了值得投靠倚重的贤达知音,“顾予岩壑姿”这两句不但表示感激之意与对自己知心之人的疼爱惜之意和下文的思念交错情感的触发感慨颇有余味无穷,同时也包含着劝勉:如果你想作神仙可以依山傍水建一草堂以图长保贞节,也许这便是对徐正时心胸磊落清纯善美的自然感应吧!这是一种生命境界的寻求、生存方式的择取、人格尊严的挺立与崇拜等深刻内涵集于一身的表达方式。

“感公久留兹,语离势中肠。”这两句承上而来,是写离别之际的情绪。曹勋对徐正时久留不归的原因是有所了解的:“公怀武夷春,复多知见香。”武夷山的春天是值得向往的,何况还有那令人陶醉的名香——知见香?但是有再多再好的理由也不能久留呀

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号