登录

《和李次仲韵》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《和李次仲韵》原文

先生柱史后,道价连城重。

火龙燎金鼎,玉楼讵可冻。

扁舟造交旧,已奏少微动。

蔼然交风畅,举世士莫共。

雪声洒篷背,皓彩耿幽梦。

相见忻把酒,清啸尘落栋。

原奉圯桥履,岂惮吏部瓮。

六凿方有愧,一锥烦屡痛。

益知仁者心,新诗得频讽。

现代文赏析、翻译

和李次仲韵

曹勋

先生柱史后,道价连城重。 火龙燎金鼎,玉楼讵可冻。 扁舟造交旧,已奏少微动。 蔼然交风畅,举世士莫共。

古韵悠悠,道心璀璨。先生为世所重,就如连城之宝,备受推崇。火龙腾空,金鼎熠熠,先生的道行,玉楼亦无法比拟。

扁舟轻扬,旧友相逢,先生已奏响了仁爱的乐章。和煦的交游如春风畅畅,举世无与类此。

雪声洒篷背,如诗如画,皓彩照亮幽梦。此番相逢,欣然把酒,清啸传响,尘世间的烦嚣瞬间消散。

愿奉圯桥履,岂惧吏部瓮。此愿真诚无伪,令人感佩。

自愧六凿,锥痛不已,然先生之诗,清词丽句,吾当频频讽咏。

现代文译文:

在众人的崇敬中,先生如一位柱状的史官,其道行价值连城。犹如火龙燃烧,先生的道行照亮了金鼎,那玉楼又怎能与之相较?

一叶扁舟造访旧友,先生已经奏响了仁爱的乐章。和煦的交游如春风畅畅,举世无与类此。

听,篷背上的雪声如诗如画,皓白的月光照亮了幽深的梦境。在此番相逢中,我们欣然把酒言欢,清啸传响,尘世间的烦嚣瞬间消散。

愿虔诚地奉上圯桥上的履,岂惧世俗的嘲笑和责难。先生的真诚和勇气令人感佩。

自愧弗如,锥心之痛仍未停止,然而每每吟诵起先生的诗作,清词丽句如甘泉涌出,令人心旷神怡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号