登录

《月上海棠慢(咏题)》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《月上海棠慢(咏题)》原文

东风扬暖,渐是春半,海棠丽烟径。似蜀锦晴展,翠红交映。嫩梢万点胭脂,移西溪、浣花真景。濛濛雨,黄鹂飞上,数声宜听。

风定。朱阑夜悄,蟾华如水,初照清影。喜浓芳满池,暗香难并。悄如彩云光中,留翔鸾、静临芳镜。携酒去、何妨花边露冷。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

春风送暖,春意渐浓,海棠花开在烟水小径。像蜀锦般的晴日展现,翠绿的叶子与嫣红的海棠花交相辉映。万枝嫩梢缀满胭脂般的红花,犹如西溪边的浣花村真实的美景。细雨如丝,黄鹂在枝头欢快地鸣叫,几声啼鸣真让人心旷神怡。

风停了下来,夜晚变得宁静,月亮如水一般洒落,初照出清雅的影子。喜爱这满池的芳香,那暗香是无法比拟的。静寂中,仿佛看见彩云在月光中舞动,就像美丽的仙子在留连美景,不愿离去。即使想要带着美酒离开,又有何惧花边的露水冷冽?

译文:

在春风的吹拂下大地暖洋洋的,春天的气息越来越浓,海棠花在路边烟草小径上绽放。那景象就像晴天的蜀锦展现在眼前,绿叶与红花交相辉映。万枝嫩梢上盛开着嫣红的花朵,就像西溪边的浣花村一样美丽。细雨绵绵,黄鹂在枝头欢快地鸣叫,这声音让人心旷神怡。

夜晚来临,风停了,月亮静静地挂在天空中,洒下如水的光华,初照出清雅的影子。满池的芳香令人欣喜,这浓烈的芳香和暗香是难以言说的。静寂中,月光下的彩云仿佛留连美景不愿离去。即使想要带着美酒离开,又有什么可畏惧的呢?这里的景色如诗如画,令人流连忘返。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号