登录
[宋] 曹勋
翠帘迟晚,龙楼丽日,海宇明新霁。枢旋大电,虹流华渚,阳春天气。出震乘乾,保民立政,垂衣裳治。诞恩均九有,功兼七制,恢图抚、四荒外。
威动殊邻万里。拥衣冠、称觞玉陛。虞韶缓度,龙香飞下,晴云如水。行见冰天,版图来上,诸侯盟会。奉怡颜宴罢,归移宝辇,向瑶池醉。
下面是按照您的要求,针对这首诗的原创赏析和译文:
在春日的晨曦中,华美的皇宫外翠绿的窗帘在晚风中轻扬。天子以威武之势掌管朝政,春天的和煦暖阳照耀四海,一片欣欣向荣的气象。从祥瑞的瑞气中降临人世,在和平稳定的社会中秉持政治大权,一展天子仁德治国的胸怀。皇恩普照九州,功勋卓越,扩展疆土,抚慰四方的边疆。
威武的声势震动万里之外的邻国,衣冠云集,万民欢庆,天子在玉阶上举杯祝酒。悠扬的虞舜之歌舒缓而和谐,如同龙香般飘逸,晴空如水,祥云缭绕。可以预见,冰封的荒原将献上版图,诸侯将在此盟会。天子宴罢,移步瑶池,向西王母敬献仙酒。
这就是我根据曹勋的《水龙吟·会庆节》所做的原创赏析。现代文的译文力求保留原诗的神韵和美感,尽量采用描述性和抒情性的语言,以还原诗歌的意境和诗人的情感。希望这个译文能满足您的要求。