登录

《和张才甫野望轩》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《和张才甫野望轩》原文

闻辟新轩槛,高明岂鞠穷。

八荒供望眼,万事付冥鸿。

聊味青龙钞,行趋白虎通。

大各兼内外,拈出便无同。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

野望轩

宋 曹勋

闻说新轩敞,高明不蔽蒙。 八荒供远目,万事付冥鸿。 聊取青龙钞,行参白虎功。 大均虽复别,拈出便无同。

这首诗是作者曹勋应张才甫的要求而作的一首和诗。张才甫曾向曹勋询问养生之道,于是曹勋便借题发挥,以轩为题,写出了自己的感悟。

首联“闻辟新轩槛,高明岂鞠穷。”是说听说你新近辟建了轩槛,它高明宽敞,的确应该是一种很好的住处。不写人轩,而写轩外景,点明诗人野望的对象是一位能够辟建宽敞轩槛以作隐居之处的人。由此可知他是一位豁达开阔之人。这里还寓含了一种惊喜的意味,“辟”而曰“新”,“新”而曰“闻”,可见张才甫轩槛之新辟令人意外。并且新轩刚刚修建完成,尚未居住,已经让人感觉到它敞亮、开阔的特点了。“高明”二字不仅是轩槛的高明,更是张才甫本人的为人之道:光明磊落,胸襟开阔,不是那种故步自封、畏首畏尾的人。

颔联“八荒供望眼,万事付冥鸿。”写站在轩槛里向外远望,周围尽是一片荒野。显然这个时候张才甫应是不在斋宫里面,“供望眼”可说是诗人自己在替张才甫感受轩外风光。“万事付冥鸿”,登上新轩后引发的慨叹和对朋友表示鼓励,词中透着机趣:区区尘世种种,在宇宙洪荒中不过如过眼烟云;人应当学会忘却尘世、忘却自我,把身心托于八荒之外,逍遥于高空之中。这两句承上启下,引出下文的议论。原来作者对友人“辟轩”之举的赞许和勉励。

颈联“聊取青龙钞,行参白虎功。”则是对友人的劝勉之辞。“聊取青龙钞”句是说人应当修身养性。“青龙钞”指当时政府发行的纸币,取其与天象相应以有裨益于人。“行参白虎功”句是说人应当建功立业。《白虎通义》说:“虎者阴之猛也”,引申为英雄、将帅之象。建功立业就能为社会荡邪除恶。所以作者以友人的名字嘱咐他:闲暇时你取“青龙钞”看看;今后该想着如何建功立业才是正道。从对仗上来看,“聊取”与“行参”,对得工整恰到好处;“青龙”与“白虎”又是以动物名相对,“钞”与功”又呼应紧密。语言上极是讲究。

尾联“大均虽复别,拈出便无同。”收束全篇。“大钧”即上天之意。《庄子·天运》:“夫大钧播殖草木、滋生琦诡。”大钧播植的意思就是指天地之造化,也就是上天的安排、旨意。“大均虽复别”,是说无论修身养性还是建功立业两者并不是水火不容的,它们之间也是可以拈而互存的。“拈出便无同”,也就是说两者其实是殊途同归的。所以说二者没有区别。“拈出便无同”既是对辟轩轩主人的劝勉更是对自己胸怀的抒呈:胸襟开阔吧!修养身心和建功立业之间是相辅相成的。所以说它们在道理上是并无区别的,一提即合,并不矛盾的。这也是此诗在思想上超越一般闲适诗之处:一般的闲适诗总是避开现实,不敢谈国事、世事、天下事;或者虽然谈了但却写得躲躲闪闪、吞吞吐吐;或者写得通达但了无趣味。这首诗在思想境界和艺术上可以说是胜人一筹的。

从诗歌的语言看也很好:“高明”、“八荒”、“万事”、乃是人们对做派行事的高度抽象性的表述。“望眼”较之前句的字面偶连也很贴切“白虎”谓战斗决战之类的用语不要删掉反倒有点拖赘不够集中相反细琢词汇尤其是这种包含了更多一定含义背景量的四字结构倒会生出意蕴无穷的艺术效果来——读者应当意识到诗人的意图绝不在正面描摹野景而更在于对其品格、为人及所向往追求之表达才对(至于怎么发现、辨

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号