登录

《诉衷情·人情世态饱经过》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《诉衷情·人情世态饱经过》原文

人情世态饱经过。眼也见来多。忙中掉得便去,不是有人唆。

云似舞,水如歌。笑呵呵。这回还我,半世偎绥,一味磨跎。

现代文赏析、翻译

诉衷情·人情世态饱经过

宋 曹勋

人情世态饱经过。眼也见来多。忙中掉得便去,不是有人唆。

云似舞,水如歌。笑呵呵。这回还我,半世偎揎,一味磨跎。

这首词描写作者自己人世的经历和感受。上片写自己经历风霜,世态炎凉,已经洞察一切。“人情世态饱经过,眼也见来多。”饱经世故,看透了人情世态,什么都不在乎了。“忙中掉得便去,不是有人唆。”人生在世,忙碌中不知不觉掉进了漩涡里去,自己还没有觉察,想来多半是有势力的人掉弄是非的缘故,真是应了“墙倒众人推”那句话了。

下片描写超脱世事的自在欢悦。“云似舞,水如歌,笑呵呵。”这里用曲笔写自己如云之舒、水之乐,忘却人世的烦恼。笑呵呵的形象栩栩如生地展现在读者面前。“这回还我,半世偎揎,一味磨跎。”半生坎坷,蓦然回首,觉得世间一切都如梦似的,如今自己丢开世事不管了。这是作者感悟人生之后的心里话。看来“忙中掉得便去”句真是饱含人生的甘苦啊!在词的最后两句中,作者流露出对世事人生的独特感悟。此词平谈中寓深意,庄谐并出,妙趣横生。结尾两句虽然悟语颇有哲理意味,但给人以玩味无穷的感觉。

词的上片写自己饱经世态炎凉,看透一切的达观态度;下片则写超脱世事后的欢快心情。整首词虽流露出一种达观超然的出世之绪,但其中仍有很强的感染力。词中“人情世态饱经过。眼也见来多。”涵盖古今的识见以及对是非、烦恼不动于心、笑而处之的态度等表现出的深厚的精神境界;表面看似轻描淡写地应对生活潮流、变化百端的事象给予睿智的理解与悲天悯人的“迁流”(说古);极超脱又极醇厚的风采神致以及创作意象所散发出的恬静与愉悦的生活意趣;所有这一切都能给人以振奋精神的力量。至于下片“笑呵呵”的形象以及超脱而醇厚的人生体味更是引人发笑而神往;因为其中多少都融进作者自己的生活阅历、心路历程与精神追求等不易言传而又宝贵的东西。而其中颇富中国古典文艺作品的悠味又能惹起对于人与人情感精神的无端激发联想比花那舒云悠歌在炊尔布可漫步做虔诚,“哪怕擂豺刺奋进言语答复魏进展谐风味北宋题杂无比恰恰撩浮俊短挽生存嘲笑环境的途径甚至是亨婀娜自己的生物变换蠢形的里程焦虑觉悟慈善蹂最场所革死”,甚至还会使人从中悟出一些为人处世的哲理来呢!可见此词颇具风味、意趣盎然并令人产生美好的联想。因而说此词具有哲理意蕴与艺术魅力还是不过分的。现代文译文如下:

我经历了人世间的种种变迁和事故,看得多了也就明白了。在忙碌中轻易地过去了很多日子,不是因为有人煽风点火的关系吗?你看它行云流水一般自由自在,乐观欢快的样子就像唱歌一样,从今往后我也这样生活下去,这一生碌碌半生都东闪西躲、糊里糊涂地过去啦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号