登录

《和同官问耳疾六首其一》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《和同官问耳疾六首其一》原文

袁宏方咏史,江总得随时。

归兴连天去,文盟落笔知。

雨多移蚁垤,花过静蜂儿。

赖有西斋友,薰风正入诗。

现代文赏析、翻译

原诗鉴赏:

宋朝的繁荣、风雅成为士大夫的精神皈依。对友谊与功业追寻便构成了这种时代的题外之旨,这一点被曹勋表现得颇为浓重。他是翰林院宣徽使,驸马都尉。与其他人物又不大一样的是他的偏好与热衷,他与文人交友,与诗词相投的人结伴,甚至他本人也写诗作词,成为一位文人。

这首诗写自己耳疾缠绵,无法应答友人的问候,表达了朋友之间的深厚情谊。诗中用了几个典故,如“咏史”、“江总得随时”、“归兴”、“文盟落笔”,描绘出一幅几百年前的古代士大夫同作诗词的和谐景况。“落笔”,也有谢世或题写的意思,又有解的意思;“雨多”应与年纪大有感悟,“多思亦损”紧扣题目;这时候很老了;“蚁垤”,这是一个借喻手法了,“蜂儿”,两层含义:动物名称与孩童做戏取乐用类似球一样的白粉在路上滚打嬉闹的样子,指后代的童年;既是蜜蜂巢,又联想到花儿的烂漫无边与五彩缤纷,“过”含有正在这热闹里的意思。“西斋”,应该是住所的别称吧!总之这是暮年人感慨最多的时候!也是同诗友友谊最浓的时刻。他或许想起了唐宋名相、词人范仲淹的故事了:词人歌咏隐居之作《苏幕遮》后,有文友得知词作事亦感发感慨提笔写了:“小阁枕中流,尽作神仙语,玉洞交欢情未足。只作乘槎归去。去返天无路。”引用的含义也就比较明了了。“赖有”两句讲的是面对风暖夏日、绿叶摇曳,赋诗遣怀之意!所以朋友们吟诗作词交流心得应该是常态之事。

现代文译文:

年纪大了,耳朵有些毛病,不能如往常一样接听声响。想象老朋友对我现状的关心、关照我非常感谢感激;我用这篇诗歌去答谢你们的厚爱与理解之情!我还依然关注你们每一个人的咏史诗篇及婉转随时为仕与文人们的约友、知音随时忘机的酬和情境哦;现在是诗朋骚友远离相隔以后回想当时一同谈诗论文时的喜悦情怀。是啊,经常阴雨绵绵、花儿多雨季便没有蜜蜂在花儿上采集花粉而忙碌;也就很少看到蜜蜂采花而动的美景了。雨水很多蚁王就会分窝另居形成蚁垤似的房屋聚集区景观;我们就要更加努力、振作精神同儿孙们一样地去勤奋劳作争取老年幸福生活了。真要感谢我的这位西斋好友啊!在这温暖夏日的夏日荷风中正摇曳生姿地吟诗作词呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号