登录
[宋] 曹勋
应向西瑶立赤墀,鲜云仍带绿烟宜。
要先篱菊三秋艳,不放蟾华一点窥。
颇讶夙宵凉雨疾,顿思晨发晓光披。
骚人豪举经年意,绝叹丰姿积渐吹。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
和次子积雨损红木犀
宋 曹勋
应向西瑶立赤墀,鲜云仍带绿烟宜。 要先篱菊三秋艳,不放蟾华一点窥。 颇讶夙宵凉雨疾,顿思晨发晓光披。 骚人豪举经年意,绝叹丰姿积渐吹。
曹勋此诗和次子曹积雨感红木犀之损而作。木犀为花之最香者,然遇雨花损,香韵全减,故次子深惜之。诗的首二句写景,以“立赤墀”状木犀,谓其亭亭玉立于雨中,又以“鲜云”状细雨,赋予木犀花瓣上的雨滴以生动的形象。三四句言木犀不因雨而谢,仍然优先于菊花显示其三秋的艳丽。不使月华窥临,意为雨势稍大,虽极纤细却遮掩了月华。诗人感叹此花遇雨遭损,不能再以丰姿示人,不禁为之怅然。最后二句是说遇此凉雨顿生登程之念。全诗没有深述作此诗之动机、缘由,但读者已经可以从作者在诗中表达的情绪而体会到作者此行的目的及用意所在了。全诗清空淡雅、疏朗有致、清新可爱。
如今我根据以上诗的内容和风格尝试翻译成现代文如下:
可能你们想向着西瑶这里再有一级一步的去站在朝庭(这里是诗人指殿廷——引者)里的红色的阶梯上面去吧;鲜明的云雾还是照样地环绕于挺拔的白玉雕栏与婷婷盛开的花枝间。(这说明所下的这场小雨很小)。你想比其他秋天开来的篱外秋菊要艳丽一些吧?月华就不让你蟾宫的一角去窥视一下它。很使我惊讶的是昨夜今朝骤然而降的这场小雨来得多么清凉、多么凉爽啊!一下子就让我回想起清晨从故乡出发时的那般朝气蓬勃和光鲜明媚了。骚人墨客们每年都有个远行的打算,我的心情也是如此!感叹不已的是这花朵遇雨后渐渐的衰残了。
这就是我根据曹勋这首诗所做的现代文翻译,希望您能满意。