登录

《赠吴思道》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《赠吴思道》原文

某也极连蹇,世缘牵喧卑。

久困戎烬间,方与鞍马辞。

得奉宫观禄,遽失糟糠妻。

泪零繐帷风,春惨中梱悲。

生理正落莫,幽思难平治。

公来黟歙遥,率孤再拜之。

慰藉累年别,叹息私门衰。

而公颜渥丹,绿鬓白发稀。

顿换神气妙,密验刀圭奇。

内典禅悦深,外丹日月迟。

阴功粹雅度,方为世所师。

永怀我先君,与公深相知。

辱以执友契,肯顾贱子微。

贱子感诲言,於兹老锄犁。

瓯窭祝场圃,翕张防寒饥。

时时躬远郊,一一得自怡。

次第教三子,令谙田亩为。

老钝依颓檐,忘言随四时。

幸会道此乐,秋风遽言归。

尚有一瓣香,原奉钟吕期。

现代文赏析、翻译

在悠远的宋朝时期,有一位名叫曹勋的诗人,他写下了《赠吴思道》这首诗。诗中描绘了曹勋自己坎坷的命运,以及与朋友吴思道的深厚情谊。

曹勋曾因世事牵绊,困顿于戎火之间,经历了长久的艰难和困苦。然而,他如今得到了宫观禄,却失去了糟糠之妻,心中充满了悲伤。诗中描述了他泪零繐帷的风中,春日的惨淡中梱,生活正落寞,内心的思绪难以平复。

此时,朋友吴思道远来慰藉,曹勋深感安慰。他赞叹吴思道内典禅悦的深邃,外丹功力的奇妙,阴功粹雅的度量,将成为世人所师。他回忆起与先君深相知的吴思道,感激他以执友的身份契结,肯顾贱子微。曹勋因受教诲而感念不已,如今老于农事,躬耕于远郊,自得其乐。

在诗的结尾,曹勋祝愿朋友像钟吕期一样长命百岁,并表示自己会永远怀念这段友谊。这首诗既表达了曹勋对自己坎坷命运的感慨,也展现了他在困难中坚韧不屈的精神和对友情的珍视。

现在让我们尝试用现代文翻译一下这首诗:

在漫长的人生旅途中,我历经坎坷,命运多舛。世间的纷扰牵绊,使我陷入喧嚣与卑微的境地。长久以来,我困顿于战火的纷扰之中,终于在此时得到了宫观的俸禄,却失去了糟糠之妻,心中充满了悲伤。

泪洒帷帐之间,春风凄冷中梱。生活的困顿让我感到落寞,内心的思绪难以平复。你突然来到我的身边,给予我慰藉。你的禅悦内典深邃无比,外丹功力奇妙无比,阴功粹雅的度量令人敬仰。你将成为世人的楷模和导师。

回忆起与先君深相知的往事,我感激你以执友的身份契结,肯顾我这个微不足道的贱子。我因受教诲而感念不已,如今老于农事,躬耕于远郊,自得其乐。我在破旧的屋檐下过着简朴的生活,随着四季的变换而忘却忧愁。

庆幸的是,我们在这段友谊中找到了乐趣,转眼间便到了秋风送爽的季节,我们将要分别。但我仍然保留着一瓣清香,愿奉于你,愿我们的友谊长存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号