登录

《和同官问耳疾六首其一》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《和同官问耳疾六首其一》原文

愠心虽悄悄,药物亦时时。

半耳念非病,全身聩始知。

三湘怀楚些,一櫂忆吴儿。

会见相陪处,应多古锦诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是曹勋对友人耳朵有疾的关怀与慰藉,曹勋用诗人的敏感细腻和清新流畅的笔触,娓娓道出友人耳疾的病情和心中的烦恼,又通过回想友人的过去、畅想未来,使友人的形象更加丰满。

首联从表面上写,友人的耳朵有毛病后心情不佳。“愠心虽悄悄”,点明友人心情不佳的原因。一个“愠”字,说明他不能容忍自己的疾病而深感烦恼。但人们往往会有这样的体验:病得越重,心情越坏;心情越坏,病就会越重。所以这“悄悄”即“忧愁”,也就含有病况加重之意。“药物亦时时”,是说尽管自己身体有病需要服药,但却时时刻刻不忘心中之忧。一个“时”字,便把这矛盾的心情联系起来了。颔联“半耳念非病,全身聩始知”突现了耳疾者的矛盾心态。他有半边耳朵听不见声音而烦恼不堪,因此曾感到老了而心中灰暗失望,这就是“念非病”;而他的毛病却是在关键处——一个耳朵听力太差甚至失聪,听起来像是智力衰退的缘故。从这方面又觉出无可奈何,“全身聩”正好强化了自己的悲观失望情绪,使他愈想愈不是滋味,以至难以自拔。这里以“非病”与“全身聩”相衬,突出表现了这位友人内心的烦恼。

颈联忽作达观之想。“三湘怀楚些”,借用《楚辞·九歌·湘君》“望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵……采芳洲兮杜若,将以遗兮下里”句意。“三湘”,指湖南境内之潇水、湘水;又为泛指南方之水的典故;“楚些”则指楚地歌谣中之情调。曹勋借用湘君思恋洞庭君之事和自己只能凭想像而不得见之苦恼作宽慰。朋友心中苦恼而作比痛心事无法挽回还要沉重些,不过生活总要继续的,“一櫂(调)忆吴儿”,回忆从前有说有笑有乐无忧的生活而已。曹勋期盼将来相逢畅谈,吟咏诗章的美好时光。“一櫂”之乐又算得了什么呢?一櫂在岁月长河中虽如此短暂,但诗人却坚信在古锦般精美的诗篇中却能寻得快乐和安慰。

全诗写来层次分明而又富于变化。前四句写忧心之重;中二句作宽慰之语;后二句作展望之词。在写忧心时,又先总说“愠心虽悄悄”后再分写;至宽慰时也从两方面入笔,实字少而韵味有余,凡此都是它的特点。在平和质朴中略带一种沉重和悲凉情绪融入读者之中,恐更构成一种说不尽的况味和启示吧!而词臣深情述志感人的诗句大概正是这样吧!

翻译:

尽管心中忧愁暗暗地堆积,但我仍会不断地服用药物来调理。虽然耳朵失聪并非病痛,但视力昏花却使我倍感痛苦无奈。在三湘之地我想起楚地的歌谣,一叶小舟让我想起了吴地的少年。我坚信在相逢时,你一定会吟咏更多的锦词佳句。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号