登录
[宋] 曹勋
朅来仰止德之隅,颇欲徜徉遂所摅。
倚杖未忘千里恨,飞鸿为作一行书。
喜君菩寝凝香暇,念我哀涂税驾初。
湖海不除豪举想,尚容访古问槐锄。
下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:
在这一首诗中,曹勋继续对友人表达了他的赞美和尊敬之情。他说他仰慕张正仲的行为,渴望能在这里逍遥地行走。手持拐杖的他不忘前日的离别之恨,这就像那只在天空飞翔的鸿雁给他送来一行书信,继续他未完成的期待。当友人沉睡之时,他会怀念对方刚开始的行程。他想象着友人豪放的举止,这就像湖海中不灭的想象,他愿意再次访问古迹,询问那些被遗忘的槐树锄头。
在译文里,我会尽力保留原诗的情感和意象,同时用现代语言来表达。例如,“倚杖未忘千里恨”可以译为“我手持拐杖,仍未忘却那千里的遗憾”。而“喜君菩寝凝香暇”可以译为“看到你在沉睡中还散发着香气,我感到欣喜”。
诗中,曹勋也表现出了他对友人的关怀和对过去的怀念,以及他对未来的期待。这是一个非常丰富的情感世界,需要我们用现代语言来重新描绘。在这个过程中,我希望我能保持对原诗的尊重,同时也尽可能地让现代读者能够理解和感受到其中的情感和意象。