登录

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首其一》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首其一》原文

燕坐靡天游,何必求云将。

泠然契至道,廐有真乘黄。

现代文赏析、翻译

松窗用杜句为韵和以棋酒为意

宋 曹勋

松窗相对更无棋,独酌还成有酒卮。 不是心如潭水静,那知鱼跃正当时。

译文:

我静坐窗前,无思无欲,就如天上游云不知世间纷扰。自然之道与我何干?又何必去寻觅追求那虚无飘渺的至道呢?只是内心深处,我向往那自由自在的境界。

赏析:

此诗首句隐括杜甫《江村》诗“燕引何所见,云车相送迎”句意,又兼含“云游”之意。次句隐括李白《月下独酌》诗“花间一壶酒,独酌无相亲”句意。第三句“泠然”句,承次句而言,是说自己内心宁静,与自然之道契合无间,正如黄鸟在空中自由自在,没有乘黄这传说是不必要的。含有“超出尘世之外”之哲理意味。其下二句:“不是”、“那知”,似是反诘语气。则此句所蕴含的“超脱尘世之想”,更显然。凡此,均可见诗人胸次之高旷。此诗所以为后人所称赏者,即在于它那超越尘世的意境和高朗清疏的风格。

从表面看来,此诗似乎是随意点出十个字作韵。其实,它含有丰富的意蕴。“棋”字、“酒”字,是文人雅士的嗜好,也是诗歌中常见的字眼;“松窗”是隐居的居所,“白云满空”是常有的景象,而“白云满空”又是“松窗棋酒”的背景和陪衬。“云将”出自《列仙传》故事:偓佺者,能乘云车驾鹤舞于白云之中。以点明自己的隐居情怀。“云车”本是传说,但却是写实——当时朝政日非,“白云满空”的隐居之志必然使诗人要想到这个问题,作为喻意、反衬、含蓄地表现自己的处境和心情。从诗的内容看,这似是前一年的冬天作者在湖庄与张俊闲居时的情景。“燕坐”两句说自己独自静坐于松窗之下,与棋酒相依为命。诗人虽用意通俗浅显,然棋酒之道正是一种解脱尘累、保持自然本性的方式。“不必求”表明自己超凡出世之心。末二句说自己心境泠然,与道契一;黄鹤长飞,乘云驾鹤正是一种自由的象征。这里隐含着诗人对现实的愤懑和不满情绪。所以此诗虽然是以隐居为主题的闲适之作,但所寄寓的理想和心情却是积极而愤激的。因此这诗既表现出诗人超逸的闲情逸兴,也隐含着诗人忧愤之深。这正是曹勋诗歌的特色之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号