登录

《荣侍郎暂寓张园小诗寄怀》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《荣侍郎暂寓张园小诗寄怀》原文

家来三乐益芬芳,不爱华堂借草堂。

每听鸣驺传陋巷,便知宝勒下明光。

炊烟茶润兼旁舍,萝月松风同一冈。

锦瑟似闻方醉卧,西楼横玉助新凉。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作宋代诗人曹勋《荣侍郎暂寓张园小诗寄怀》的赏析:

荣侍郎暂寓张园小诗寄怀

家来三乐益芬芳,不爱华堂借草堂。 每听鸣驺传陋巷,便知宝勒下明光。 炊烟茶润兼旁舍,萝月松风同一冈。 锦瑟似闻方醉卧,西楼横玉助新凉。

这是曹勋寄友之诗,抒发了自己对诗人暂时居住在草堂的乐观与欣喜之情。他想到邻居们的欢乐,感到十分的欣慰和喜悦。“不爱华堂”一语双关,既指自己本不爱华丽之堂,又指作者不愿意居于华丽的堂阁。同时又扣住诗题“张园”,说自己在张园借居的是草堂,此草堂系“张园”之物,故而欢喜。然而这“草堂”却别有情趣,它远离尘嚣市井,环境清幽,与世隔绝,正好闭门读书。此诗前两句还显得比较平淡,后两句却陡然翻腾起来,在曲折之中见到诗人的喜悦心情。诗人又以“鸣驺”(骑马传报的使者)之声烘托四周环境的宁静与和平,表现了诗人对这种环境的喜爱之情。“便知宝勒下明光”,宝勒,即宝马。明光,汉宫名。此处代指宋仁宗皇帝的宫廷。“每听鸣驺”正说明诗人与官宦生活接近之故。

“炊烟茶润”二句,进一步表现诗人对这种生活的喜爱之情。诗人说:这里邻里和睦相处,相濡以沫;萝月清风,松涛起伏,一片天籁之音;山冈绵延起伏,好象与周围环境连成一片。这里没有车水马龙、高楼大厦、笙歌达旦,有的是宁静、淡泊和清闲。这种生活正是诗人所追求的。“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”,尽管诗人只借居了几天,却如同旧交情深一般。

“锦瑟似闻方醉卧”,诗人以琴瑟之音动人幽思,他醉卧在张园草堂之中,暂时忘却了人间烦恼;他听到诗友的佳作之后,更感到精神焕发。“西楼横玉助新凉”,结句不仅点明此时是在张园“西楼”,而且以“横玉”暗示了诗友佳作的助兴作用。此诗语言质朴流畅,不刻意追求新奇,风格清新明快,是曹勋五律诗中的佳作。

以上就是这首诗的现代文译文:

近来家中传来喜讯,生活更加幸福安乐,却不喜欢繁华热闹的地方,反而喜欢借住在朴素的草堂里。每当我听到官吏骑马传报着喜讯的声音,(我就知道)这是我家乡的荣侍郎到了,(这让我感到)欣喜不已。(在)袅袅炊烟中品尝清茶时,(我)连旁边的茅屋都觉得亲近。(这里的风景真好),月亮照在藤萝上,(这)花香随着清风吹来,(我真觉得自己就在天堂啊!)我不禁想到了张乐睡着的春秋战国时期的柳下惠啊。(如果他今天还在)必定和我会琴瑟友之哦!两边的门开一条缝后望进去一点,虽然看到了显贵的貂蝉与打猎的画面但这光闪处入我的目厌这处在是没有拥挤等焦躁的心情的。(就这么闲居着享受这里新沏的绿茶任它竹叶兰花满庭院轻风吹动疏朗的影子又不动不动自动悠哉游哉就这样就行!)

希望这篇文章能够满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号