登录

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首其一》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《松窗用杜句为韵和以棋酒为意十首其一》原文

小小试部勒,诚可销长日。

汀沙点鸦鹭,局带山云湿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

松窗用杜句为韵和以棋酒为意

宋 曹勋

世味何须辨,吾生固已安。 儿曹能剧饮,父老足清谈。 客去留灯寂,庭空坠叶乾。 棋声常夜深,棋罢常思看。

这首诗是组诗中的一首,以“棋酒”为意,写得十分闲适。诗的首联用陶渊明的典故,表明自己的生活态度:对世间的种种虚妄之趣不屑辨别,只求心安理得,过好自己的日子。颔联、颈联紧承首联,写诗人与老伴儿饮酒清谈、夜深时下棋的乐趣。诗人将“儿曹”和“父老”相对而称,暗含对流落此地的同乡的提掖后进的意味。这两句化用杜甫《醉时歌》“填膺长抚图,撤伎延清客。江州去日梅初识,鬓毛夫地雪尽白”诗意,但翻旧典而特寓新意,体现出诗人超越前人的超然物外的心境。客去留灯,烘托出环境的清寂;庭空叶乾,带有凄寂的气氛。棋声夜深,反衬出心境的闲逸;棋罢常思看,则写出诗人忘形所乐的满足。尾联又用杜句。“长夜如岁”,确是《杜诗详注》引《杜臆》所云“杜诗惯用之笔”。

现代文译文:

世间的各种味道不需要分辨,我的生活本就安稳满足。孩子们偶尔会在一起畅饮,父老乡亲们足以坐在一起畅谈。客人离去留下灯火寂静无声,庭院里空荡荡的只有树叶掉落的声音。下棋时常常是夜已深的时候,下完一局总是想着再下一局。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号