登录
[宋] 曹勋
连朝阴未断,仰食虑尤深。
檐溜无穷响,邨灯几处砧。
吾儿诗有债,老我韵劳心。
屏翳安能借,吹天扫积阴。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
连日阴雨未断,农事忧虑更深。 屋檐积水不停滴落,村落灯光忽明忽暗。 吾子文章为生活所困,为配合诗韵,老夫身心交瘁。 若说神锋犹如捕风,此地还有一名顽阴。
前两句写久雨连绵,农家企盼老天有知,尽早驱散阴云。担心粮食和衣物霉烂。再参考五、六句:曹勋这个老头子自家次子身上承受诗债的压力很大;老了力不任用还要拈韵做出田头的诗人饱尝杜甫诗中所提到的乡间的风味然而难得静闲些甚、刻苦些的风苦来由于整夜剥削无歇的连绵阴雨又唤起了他关涉自己的“人生一哀”的普遍感叹以阴晦欲墨而始与昏惨无际的天象相联属如此这样即使上苍大慈大悲不愿挥泪成雨扫除残云也将暂且饶让病蚕及小户农家栖止于其荫蔽之下吧!
以上就是我对这首诗的赏析,希望您能满意。
译文:
近期连绵阴雨没有间断,农事因此更加让人担忧。屋檐流水声音没完没了,村庄的灯火从何处传来砧声。我的儿子诗词欠债未还,老夫拈韵觉得身心交瘁。若说风神能够借来扫除阴霾,那就能够吹散这连绵阴雨了。