登录

《友人所居竹冈以关名之》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《友人所居竹冈以关名之》原文

晓驱羸马踏尘埃,喜见前关亦快哉。

几启双扉迎晓日,未妨斜月掩苍苔。

声摇沙寨中无比,翠销城埤寒未开。

趁得鸡鸣也须度,弃繻不是俗人来。

现代文赏析、翻译

友人所居竹冈以关名之

清晨驱使瘦马踏遍尘埃, 欣喜看到这前关也令人快哉。 几经启开门扉欢迎晓日, 未妨碍斜月轻掩青苔。

声在沙寨中无比摇曳, 翠绿的竹林消减了城墙的寒气却未开。 鸡鸣时分也该趁机度过, 弃繻的人不是俗世之人。

赏析:

这首诗描绘了诗人到达友人所居的竹冈时的心情。诗中描述了清晨驱马踏遍尘埃的旅途艰辛,但见到前关的关口时,诗人心中充满了喜悦。几经启开门扉欢迎晓日,表现出诗人对友人的热烈期待和深情厚意。接下来,诗人描绘了关口的景色,沙寨的声响,竹林的翠绿,以及鸡鸣时的趁机度过的情境。最后,诗人强调弃繻的人不是俗世之人,表达了诗人高洁的品性和不与世俗同流合污的志向。整首诗情感真挚,描绘细腻,表达了诗人对友人的深厚情谊和对自然的热爱。

现代文译文:

清晨,我骑着瘦马驱赶着路上的尘埃, 看到前方的关口,我心中喜悦无比。 几经打开门扉欢迎早晨的阳光, 关口旁斜月轻掩青苔,更显宁静。

沙寨中传来阵阵声响,仿佛在诉说着什么, 竹林在微风中摇曳,消减了城墙的寒气却未开放。 鸡鸣时分,我抓紧时间,想要趁机度过, 对于那些世俗之人来说,这是难以理解的。

总的来说,这首诗描绘了诗人到达友人所居的竹冈时的情景和心情。通过细腻的描绘和真挚的情感表达,诗人的喜悦、热情、对自然的热爱以及对不与世俗同流合污的志向得以展现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号