登录

《和钱大参题松隐明秀堂韵》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《和钱大参题松隐明秀堂韵》原文

溪声山色助清豪,小葺蘅茅望玉霄。

莲社粗能追惠远,虎头宁复愧班超。

有池清浅方储水,厥木扶疏岂待高。

甚辱品题嗟老矣,而今不梦紫宸朝。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

和钱大参题松隐明秀堂韵

宋 曹勋

溪声山色助清豪,小葺蘅茅望玉霄。 莲社粗能追惠远,虎头宁复愧班超。 有池清浅方储水,厥木扶疏岂待高。 甚辱品题嗟老矣,而今不梦紫宸朝。

钱大参在堂上题了“松隐明秀”的匾额,我对此自然倾慕,所以和了一首诗。前两句是说这里环境清幽,是松隐明秀的所在。因为是借用民宅,只是打扫一下,稍微修补蘅茅等而已。“望玉霄”一语双关,既指房上望见远处的玉霄峰,又说自己希冀朝廷能重用自己。

三、四两句用了两个典故。“莲社”是东晋时远公在庐山结莲社自己修身养性,后用以借指文人雅集之地;“班超”是投笔从戎的人物,以“宁复”表示自愧不如。“宁复”是不如的意思;“粗能”表示还有那么一点儿。那诗人到底有没有超越自己的地方呢?下面两句就是写他的幽居幽处环境的宜人,有清浅的池塘蓄水,厥木扶疏错落,与钱大参的品题相称。

“甚辱品题嗟老矣”这两句写自己有幸得到大参的称誉已感到很荣幸了;但自己已是衰朽余年,不再有什么希冀了。最后以希望大参再度相聚叙旧作结。“梦紫宸朝”用典,紫宸朝是借指朝廷。

这首诗清新明快,是一首写景抒情的应酬诗。尽管诗人在朝廷上已经没有什么作为,但全诗却无牢骚之语,表现出诗人虚心自重、乐道安贫的情怀。

用现代话说就是:这是溪声山色伴着豪情四溢的歌声欢迎着您小筑茅屋好温馨啊!虽不能像班超那样立功异域,但也还可以追随晋代的远公呢!池塘清浅蓄水,林木错落有致,真是幽雅绝伦!您的大笔称誉对我来说真是三生有幸啊!如今只希望能和您再度聚首叙旧,重温那“松隐明秀”的清幽梦境。

译文:四周山水环绕,环境清幽,真是个好地方!虽然小屋简陋了些许,却也别有一番风味。这里可以追随古人的脚步,结庐隐居;可以细赏山水之美;可以期待风云际会,再展骥足。您的大笔称誉对我来说真是三生有幸啊!而今我只是希望能再度相聚畅叙。真是痛惜年华如流水啊!不知道能不能重温当年那种幽谷松间清雅的氛围了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号