登录

《攀龙引》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《攀龙引》原文

铸神鼎兮荆之阳,鼎成兮宾帝乡。君乘龙兮龙高翔,臣攀龙兮龙髯短。龙髯短,接君之衣兮,臣不敢以手挽。君弃臣兮臣将畴依,臣恸哭兮君不知。君不知兮可奈何,风雨惨惨兮荆山之阿。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在荆阳之地,铸神鼎以祭天帝,宾天帝于庙堂,此乃天神之荣耀,而君主之尊贵。然君乘龙高翔,臣攀龙髯短,其势难及,形同天壤。在荆山之阿,臣心无奈,泪流满面,哀痛至极。

首先,诗中描述了铸神鼎的壮丽场景,神鼎的铸造代表着国家权力的象征,是君主与天神之间的桥梁。然后诗人描绘了君主乘龙高翔的景象,如同神话中的仙人一般,翱翔于天际。而臣子只能攀着龙的须髯,仰望着高高在上的君主。这里以龙喻君主,表达了君主的尊贵与高远。

接着诗人又用“龙髯短”来表达臣子无法触及君主的遗憾。这个比喻非常生动,使得诗歌充满了生动的想象力和意象的魅力。在此,诗人借以比喻,传达了臣子对于君主无法亲近的深深无奈和痛苦。

再往下看,“接君之衣兮,臣不敢以手挽”,这是诗人情感的升华。在短暂的攀附中,臣子心中充满了敬畏和虔诚,他不敢轻易触碰君主的衣物,怕自己的冒犯亵渎了神圣的仪式。这一句表达了臣子对君主的敬畏和尊重。

然而,“君弃臣兮臣将畴依”,当君主不再眷顾臣子时,臣子将何去何从?这是一种深深的悲哀和困惑,是对君臣关系的深入剖析。在这种关系中,君主的离弃意味着一种情感的断绝和方向的迷失。

最后,“君不知兮可奈何”,虽然臣子感到无尽的悲痛和失落,但君主却可能毫不知情。这是诗人对君主的不满和无奈,也是对现实的深深哀叹。

整首诗以生动的意象和情感表达,描绘了君臣关系中的无奈、敬畏、失落和哀痛。通过诗歌的形式,曹勋表达了对君臣关系的深刻理解和对现实的无奈与哀叹。同时,这首诗也体现了曹勋诗歌的独特风格,即善于运用生动的意象和情感表达来传达深刻的情感和思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号