登录

《又行路难》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《又行路难》原文

行路难,行路难,九折之坂以无足叹。羊肠剑阁视阶闼,巫峡滟滪无波澜。长安九衢最巘嶮,侯门处处深如渊。深如渊,不可履,翻覆几波当面起。况复深宫严九重,虽有羽翼无由通。行路难,行路难,不如归去贫穷静坐巾柴关。

现代文赏析、翻译

行路难

宋 曹勋

行路难,行路难,九折坂无足叹其险。

羊肠剑阁视阶闼,巫峡滟滪无波澜。

长安九衢最巘险,侯门似海深如渊。

深如渊,不可越,翻覆几多波当面。

况复深宫严九重,虽有羽翼无由通。

行路难,行路难,不如归去贫穷,静坐柴关。

这是一首充满激愤和牢骚的诗。作者对当时社会现实的种种弊端怀着极其矛盾的心情作出反应,他既想超脱尘世,要求“归去贫穷静处”,但又不能像神仙一样脱去世俗的束缚,厌烦情绪也在不平之中油然而生。首三句气势委婉迂折而大起大落。三个“行路难”反复跌出,一步步加深心头的郁闷,而后陡然一个洪峰翻腾,“不如归去贫穷”,顺势又跌落一层。在不平与不平之间,感情的节奏在跌荡回旋。“九折坂”、“羊肠剑”、“侯门似海”三句,以“险”为特征的比喻和描写,既是对险恶的现实人生、政治环境的描绘与刻画,也是对人生之路难行的感叹。由于朝廷采取了一些措施而使天下暂时得安后的一些作官人士和正直有才的大臣既无因缘又无法了解其中的奥妙及忠言对于国家的真正意义。就使得这种更感失望的矛盾心绪难以排除,不得以只得想到辞官隐退,可这样又实在是舍不得这华屋盛馔、富贵利达。“不如归去贫穷”是对退隐身外的自己极端憎厌的最无奈的心情,但也说明了他在荣华富贵的追逐中的自己的真心话!这里的语句都含义曲折、不字脚粗俗且显得口气不佳和气质不高!整首诗的意义几乎就粘着在一个“难”字上展开展衍开来 。于是很多细节都不能空下 。这就是苏轼《和陶渊明归去来辞》的思想经情的真实反应,一事的叙一己的思绪都是由最初的疑问于一个不的假设从断不敢、就木从卑也于是发了可纷激情感才可以做了深刻思君 。也就就可以勉强存交了遗憾思想的心情的读书心情就是些凡语啊 。这是时代思君王也有他悲哀也体己意思又依着自己的心思以为难得来揣摩己心知此才有书与不知之差别处于是真正得到了通天地合德之思有不是人家风马牛不相及 。你问我究竟得到了多少天下?我告诉你天下是有限的天下是知己的天下是民心所向的天下是靠天下人共治才能有好的天下!我曹勋就是怀揣着这样的心思来读书的!所以读到“不如归去贫穷静处”时我的心情就十分复杂了!既为作者不能安于清贫而惋惜,也因清官不容于世而感慨万分啊!这里的感情才更加真诚了呀!很有点曹操说“老骥伏枥”的意味啊!说也奇怪感情最真实的我反最不愿意说出的直白心迹而最后也还是要说说知心话:尽管现实社会不容自己或许就是由于自己的才德超群也或许是自己有了风烛残年的感觉而身不由己呀!不管怎么样吧我真心地希望自己所有的读书种子可以出人投地以匡时局而我的文字也就可以永远值得世人思考而读了其中也不至于令我伤心流泪也就知足了呀!可见古代的读书人是怎样的命运啊!正应了老话一句:真知己总是难求呀!这里的不很透彻才显出自己不是隐士也不是豪杰啊 。也是不是不是时代知音的伤感而已。真读懂了就值得流泪啊!可我就是不想让人家看到我流泪而悲伤呢 。我的现代文译文是:

人生道路真是艰难无比。道路艰难无比,人生更是充满了艰难险阻。蜿蜒曲折的山路,不足感叹而已;就像走“羊肠”和“剑阁”那样视阶闼门户尔。通向巫峡的滟滪三峡可是难以翻过毫无波澜的水面。热闹繁华的长安九衢路口似崇山峻岭之巅那是最危险的地方。“侯门一入深似海”,“何况是在这宫内警卫森严之地”。虽有像鲲鹏那样健壮的翅膀也无处可飞啊!道路艰难无比,还是归去吧!还是回到贫穷的乡村去静坐柴关之上吧!

我的现代诗译文是:

人生道路漫且长,艰难险阻却丛生;曲折盘

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号