登录

《邯郸才人嫁为厮养卒妇》宋曹勋原文赏析、现代文翻译

[宋] 曹勋

《邯郸才人嫁为厮养卒妇》原文

落叶逐惊风,落花逐流水。

漂零无定端,寄托随所委。

朝荣瑶圃中,暮落穷辙里。

岂不恶糟糠,岂不原罗绮。

罗绮闭深宫,嫉妒交相磨。

糟糠守穷庐,苦乐同终始。

行藏宜自然,燕巢茅屋底。

现代文赏析、翻译

邯郸才人嫁为厮养卒妇

原文:

落叶逐惊风,落花逐流水。漂零无定端,寄托随所委。朝荣瑶圃中,暮落穷辙里。岂不恶糟糠,岂不原罗绮。罗绮闭深宫,嫉妒交相磨。糟糠守穷庐,苦乐同终始。行藏应自有,燕巢茅宇低。

这是一首脍炙人口的闺怨诗,表达了一位下贱的妇女,不忘旧日糟糠恩爱,却又无法与抛弃自己的富贵荣华相抗衡的矛盾苦闷心理。这是从贫贱女子的角度来写,以自述的方式,表达了她对富贵荣华的否定,对贫贱相守的肯定,以及对自然随缘、行乐自娱的人生态度的向往。

现代文译文:

秋风中的黄叶随风乱舞,追逐着惊心的狂风,落花也随着流水飘零。我漂泊无定,不知将寄托于何处。早上我还会在瑶圃中骄傲地绽放,到了晚上却要落入穷途末路。我难道不知道糟糠的恩爱吗?难道我不想穿上华美的罗绮吗?可是那些富贵的人却将我关闭在深宫中,嫉妒之心让我受尽磨难。而我坚守着贫穷的茅屋,与糟糠伴侣一起苦乐相共,始终如一。人生的行止应该顺其自然,就像燕子把巢筑在低矮的茅屋上。

诗中女子对往昔与夫婿同甘共苦、相互依存的贫贱生活充满了留恋与怀念;对夫婿的富贵后所发生的巨大变化感到惶恐与不安;对现实处境的不公与无奈而感到愤懑与不平。但诗中并未对她进行声泪俱下的控诉或激愤的责骂,而是以自然景象起兴,以“我”的感受来传达出“我”的心声。这种写法含蓄委婉,意味深长,让人在深思中品味出她的内心世界。

全诗语言朴素自然,情感真挚深沉,是一首具有很强感染力的闺怨诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号