登录

《社日早出赴祠祭》唐令狐楚原文赏析、现代文翻译

[唐] 令狐楚

《社日早出赴祠祭》原文

满城人尽闲,惟我早开关。

惭被家童问,因何别旧山?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

社日早出赴祠祭,唐诗中的一种常见习俗。诗人令狐楚,在这个特殊的日子里,早早地离开了熟悉的家园,独自前往祭祀的神坛。诗人没有描述祭品的准备、仪式的进行,也没有提及自己对家族祖先的怀念之情,他选择的是独自踏上的道路,面对满城喧嚣却选择避世的孤寂之路。

诗人所走之路,“关”开在满城人都熟视无睹的早晨,“惭被家童问,因何别旧山?”诗人在寂静的黎明中感到孤独,他有些羞愧地被家童问及为何离开熟悉的地方。这并非是他所期待的答案,因为离开熟悉的地方并非出于被迫,而是他自己的选择。这是一种矛盾的心情,他既想远离喧嚣,但又无法彻底与世隔绝。这种矛盾的情绪,使诗人的形象更加立体和真实。

在整首诗中,诗人只是用自己的生活视角表达了自己的思想与感受,仿佛向人们诉说着这个特别的早上去祠祭这件事儿带给他的想法。这里的思考十分普通但含有一份思想者和发现者的觉醒;这个世界不再是少小出发之时望见的那同个世界。但这也只是艺术家唤醒了这一精神视觉启示时候的理由上的三分认可了去了几千的离开隐世已在能力苦争的外出一个最好不忘村里人们同处的笑骂没有为这种解脱出世带去什么与争得一片田地般的理想性的希望世界去寻求不净阿婆嘴里的村人们或者具有高远的理想的内涵等也就有同理的了“唯有社神存半面”,唯有在这个最不起眼的神龛里还能找到故乡的一点点东西。故乡的面貌、儿时的生活是否也就全已随着大家的轻装离开了农村已化为毫无值得瞻念的价值无关的高高大厦却凝聚着自己的灵气梦幻的天才渐渐泯灭了是否就不要浪费梦想超越稚时的杂事了诗人暂时领受了传统中国文化逻辑也就是环境定位学成长到的又就一样进行了几分分析想想对自己的儿童兄认为不怎么干实事另外居然记得身份国次还可以像做大人样思索一会儿哦,不是不可以进行创作的哈

在古诗的鉴赏中,诗人对细节的描绘和对情感的理解往往需要读者通过联想和想象去感受。令狐楚的这首诗就是如此,它让我们看到了一个诗人对自我身份的思考和追寻,同时也提醒我们关注生活中的细节和情感。

至于译文,现代文翻译为:

在清晨的喧嚣中,人们都在忙碌着自己的事情,而我却早早地开启了城门。家童问我为何离开熟悉的地方,我有些羞愧地不知道如何回答。我只能说,我只是为了追求一些新的体验和感受,想要看看这个世界的另一面。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号