登录

《赴东都别牡丹》唐令狐楚原文赏析、现代文翻译

[唐] 令狐楚

《赴东都别牡丹》原文

十年不见小庭花,紫萼临开又别家。

上马出门回首望,何时更得到京华。

现代文赏析、翻译

原文:十年不见小庭花,紫萼临开又别家。上马出门回首望,何时更得到京华。

现代文译文:

十年未见庭院的牡丹花开放,花儿含苞待放又将离开这个家。我骑上马儿出门远行,回首望去,京华何时能再相见?

赏析:

这首诗是唐代诗人令狐楚在赴东都洛阳任职时,告别自家庭院中的牡丹而作。诗中表达了诗人对十年未见庭花的遗憾和对离别的感伤。但更为重要的,是他对未来的期许和对回归京华的期盼。他在离开家门时回首望去,眼中闪烁着对京华的向往和期待。

“十年不见小庭花,紫萼临开又别家。”诗人以十年未见庭花的缺憾,引出了即将离别的感伤。庭院中的牡丹即将开放,诗人却要离开,这是多么令人遗憾的事情。“紫萼临开又别家”,既写出了牡丹即将盛开的景象,又流露出诗人离别时的感伤情绪。

“上马出门回首望,何时更得到京华。”诗人骑上马儿出门远行,回头望去,只看到庭院中的牡丹花蕾。这一细节流露出诗人对京华的深深眷恋和期待,同时也表达了诗人对未来的期许和决心。无论何时,诗人都会期盼着再次回到京华,与牡丹重逢。

整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对离别的感伤和对未来的期待。在诗人眼中,牡丹不仅是庭院中的一朵花,更是他生活的一部分,他情感的寄托。这首诗以其独特的视角和深沉的情感,展示了诗人内心的世界,也让读者感受到了那份离别的哀愁和对未来的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号