登录

《春思寄梦得乐天》唐令狐楚原文赏析、现代文翻译

[唐] 令狐楚

《春思寄梦得乐天》原文

花满中庭酒满樽,平明独坐到黄昏。

春来诗思偏何处,飞过函关入鼎门。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗是唐代诗人令狐楚在春天里为朋友所作,诗人独坐至黄昏,一杯杯的酒与鲜花共同见证了他心中的诗思和思绪。此时的春光大好,但他心中的悲欢离合似乎无由消散,此情此景不由得让人想到了离他更远的某人,也是深有这种思念吧。因此他在诗中点明自己现在的时间“春来诗思偏何处”。这是一种春季的特别心情,这是诗人给友人的信息,也包含了深深的情感和期待。

现代文译文:

在满庭的花朵中,我独酌着酒樽。黎明时分我独自坐着,直到黄昏。我心中那浓浓的诗思,究竟飞向了何处?它是否也飞过了函关,进入了那繁华的门庭?

诗人以花满中庭、酒满樽的景象起兴,描绘出自己内心的情感。他用“平明独坐到黄昏”这一时间线的描绘,将孤独与思绪的深沉表达得淋漓尽致。花满中庭,酒满樽,诗人独自一人坐在那里,独自品尝着孤独和酒香。此时的心境正是他深深怀念的那人的象征,这个“春来诗思”正随着春天飞向他所期盼的方向。

他的诗句不仅透露出思念的苦楚和无法忘却的情感,还充满了他对远方朋友的无尽关怀和期盼。读到此处,人们也会情不自禁地为那些共度春日、却各自承受着思念之苦的朋友们感到深深的同情和同情。这就是诗人用文字传达出的深情厚意,也是他在这首诗中所要表达的主题。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号