登录
[唐] 令狐楚
君今侍紫垣,我已堕青天。
委废从兹日,旋归在几年。
心为西靡树,眼是北流泉。
更过长沙去,江风满驿船。
以下是我根据原文所写赏析和译文,希望您能满意:
原诗:唐诗《发潭州寄李零常侍》
从在潭州的感怀,我思念着常侍大人,您现在随侍皇上左右,我却是天壤之别,流落天涯。从此自我放逐,岁月飘忽,返京任期限归,或在数年之后,由衷期待早日委弃罪臣的职责。至于当年身心靠何处所、怎的调理;恍若坠渊听知受支撑扶住的鼓舞盼唯有起青眼便于贤明的眼中全属于奉献替杜甫回忆岁不同看到关城机的停望而感到欣慰。
译文:你如今随侍皇上左右,而我却沦落天涯。从今以后我将自我放逐,岁月飘忽,何时才能回归京城,重返朝廷,我也不知道。我的内心如同西边飘摇的树木一样,需要寻找支撑自己的地方;我的眼睛也如同北流的泉水一样,需要清澈明亮的眼神来慰藉。我还会再次经过长沙,感受那里的江风,满载着船只,离开潭州。
这首诗中,诗人通过描述自己的境遇和情感,表达了对友人的思念和感激之情。同时,也表达了自己对未来的期待和信心,坚信自己会有一天重新回到朝廷,为国家效力。这些情感表达,充分展示了诗人的情感真挚、豪放、感人肺腑。通过译文也能感受诗人在描述情感上的独到之处,可以说是一首颇具魅力的优秀诗歌。