登录

《汉苑行》唐令狐楚原文赏析、现代文翻译

[唐] 令狐楚

《汉苑行》原文

云霞五采浮天阙,梅柳千般夹御沟。

不上黄花南北望,岂知春色满神州。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文生成的原创赏析,译文和现代文译文:

原诗《汉苑行》中描绘了唐代长安城中汉代皇家园林的春色,令狐楚以云霞五采浮天阙,梅柳千般夹御沟为引子,抒发了对长安春色的赞美之情。

“云霞五采浮天阙”,云霞五采,描绘了天空五彩斑斓的景象,浮天阙,则是形容云霞飘浮在宫殿之上,既写出了云霞之美,又表现了长安城的巍峨壮丽。这种景象只有在长安这样的大都会才能见到,体现了令狐楚对长安的敬仰之情。

“梅柳千般夹御沟”,则是对长安城中汉苑美景的具体描绘。御沟是指皇宫前的河流,梅柳千般夹御沟,则是说两岸繁花似锦,柳树成行,梅花绽放,景色优美。这不仅体现了长安城的繁华景象,也表达了令狐楚对大唐盛世的赞叹之情。

“不上黄花南北望,岂知春色满神州。”这两句诗表达了令狐楚对长安春色的赞美之情。不上黄花南北望,是说诗人不在黄沙漫漫、风尘仆仆的南北道上,如果身在长安城中,又怎能知道满目春色呢?这既表达了令狐楚对长安春色的向往之情,也体现了他对大唐盛世的自豪之情。

总的来说,《汉苑行》这首诗通过对长安城中汉苑美景的描绘,表达了令狐楚对大唐盛世的赞美之情。同时,也体现了他的家国情怀和对大唐繁荣的自豪感。

现代文译文:

云霞在天际绽放出五彩斑斓的色彩,梅树柳树在御沟两岸千姿百态。若非身在黄沙漫漫、风尘仆仆的南北道上,怎能领略到长安春色的美呢?高大的宫殿之上飘浮着五彩云霞,御沟两岸繁花似锦,柳树成行,梅花绽放,春意盎然。真是令人陶醉的美景啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号