登录

《秋中再至西湖荷花半残凄然有后时之叹纵步投夜归城中 其一》宋员兴宗原文赏析、现代文翻译

[宋] 员兴宗

《秋中再至西湖荷花半残凄然有后时之叹纵步投夜归城中 其一》原文

未暇鸥前弄清泚,都缘帽底踏黄埃。

荷花净尽有底急,不待商量细细开。

现代文赏析、翻译

秋中再至西湖

宋 员兴宗

未暇鸥前弄清泚,都缘帽底踏黄埃。

荷花净尽有底急,不待商量细细开。

这是《秋中再至西湖》组诗中的第一首,西湖秋色,满眼金风,又逢荷花凋零,不忍多见;无暇去湖边戏水调笑白鸥,而只能自怜自艾。一路踩踏黄尘匆匆而来,看到的就是这样的景色!连那点余红也渐渐远去。“都缘帽底踏黄埃”写情兼带叙事,自承“未暇”。继以“荷花净尽”则是因为感受到无法挽留的荷日渐零落的真正原因:丝毫不耐等待地完全绽开后香销瓣落了。“有底急”是说既已灿烂如诗似梦的“水宫仙子”眷念逝去,更弦续拍早早的昭示自己的消香玉陨。“有底”,因何,为了情不得已;“不待”,“深恐”“花容却瘦”而来。真乃借花喻人,“水宫仙子”欲开还羞、迟开早谢也是人的感情和性格的表现。实是真情告白。宋代杨万里也以“只道西湖水是酒,却怕城头月来灯”(《暮热游荷池上》)为荷所苦。

全诗平易近人,自然流畅,在平淡中见新奇,在轻描淡写中道破真情。可谓现代诗情和古典艺术技巧的完美结合。

现代译文:

没有时间去亲近水边白鹭戏水的清波,都因为行色匆匆只在帽后留下尘土飞扬。荷花凋谢得太快有什么可着急的呢?那是因为怕她会细细地慢慢儿地凋谢而不等待它从容地缓缓地开全。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号