登录

《六月初雨中渡西湖因至道人庵烧佛香略憩灵隐与乡僧同啜茶乘晚以归 其二》宋员兴宗原文赏析、现代文翻译

[宋] 员兴宗

《六月初雨中渡西湖因至道人庵烧佛香略憩灵隐与乡僧同啜茶乘晚以归 其二》原文

溪头断续雨,松下送迎僧。

世境不到处,心融意自澄。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“六月初雨中渡西湖,因至道人庵烧佛香,略憩灵隐,与乡僧同啜茶,乘晚以归”这就是此诗的内容提要,意思是诗人在六月初的雨中渡过西湖,来到道人庵烧香祈福,在灵隐寺稍作休息,与乡僧一起品尝茶香,最后乘着天黑就回家了。

首句“溪头断续雨”交代了时间、地点和环境气氛:时值六月初雨,淅淅沥沥,时断时续;诗人正走在溪头路上,正逢着雨过天晴,空气中荡漾着清新的泥土气息;从松林间隙望过去,远处是接连的僧庐(可能是对“道人庵”所在环境)。一个“送”字化无形为有形,扣住人、物,展现了一个热闹的送迎场面;两个“僧”字足见居处附近僧寺之多,也暗示了灵隐名僧之多。

“世境不到处,心融意自澄。”次句“心融”二字是全诗的关键,也是全诗的诗眼。这二句是说:灵隐附近没有尘世烦嚣的地方,我的心情便融和畅适了。澄字是澄清、净洁的意思,既写出了雨后灵隐的明净秀美,又写出自己内心的清静、澄澈。

这首诗语言平易近人,但意境高远。诗人用笔简约、含蓄,表达了诗人对灵隐寺及世外桃源般生活的向往之情。

现代文译文如下:

六月初的雨中,我穿过西湖渡口,来到道人庵烧香祈福。在道人庵稍作停留,与乡僧一起品尝佛香普洱茶。这里远离世俗尘嚣,我的内心也变得融和、澄澈。这样的地方真是人间仙境啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号