登录

《玉清乐 其八》宋赵佶原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵佶

《玉清乐 其八》原文

上景三元妙色精,绛宫久已列仙名。

更从大混存雌一,缥缈云车驾羽明。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文生成的赏析,希望对您有所帮助:

《玉清乐 其八》是宋代诗人赵佶的一首描述仙境的美景的诗。在这首诗中,诗人以优雅的笔触描绘了一个奇妙的天堂世界,这是一个被三位神仙——上景元精——掌管的宇宙。这里已经居住着众多仙人们,他们在绛宫中享受着生活的乐趣。他们能够修炼出纯一的精气神,这使得他们能够在这个缥缈的世界中生存。

诗人进一步描绘了这些神仙们乘坐着羽翼明亮的云车,在云雾中穿梭,他们的身影在缥缈的云雾中若隐若现,仿佛在向世人展示一个神秘而美丽的仙境。这个仙境不仅充满了美丽和神秘,而且也充满了生命的活力和宁静。

整首诗充满了对神仙世界的向往和赞美,诗人通过描绘这个仙境世界,表达了他对美好生活的向往和对生命的敬畏。同时,这首诗也表达了诗人对自然的敬畏和尊重,他以诗的形式将自然的力量和美丽展现出来,使得读者能够感受到自然的神秘和美丽。

总的来说,这首诗是一首充满神秘和美丽的诗歌,它通过描绘一个仙境世界,表达了诗人对美好生活的向往和对生命的敬畏。同时,它也提醒我们珍惜自然和生命,让我们更加关注身边的美好和神秘。

至于现代文译文,我会尽量将诗句的含义用现代语言表达出来,供您参考:

上景三元妙色精,绛宫仙名列众行。 融合纯一存雌一,云中羽车驾云明。

希望这个译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号