登录

《燕山亭·北行见杏花》宋赵佶原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵佶

《燕山亭·北行见杏花》原文

裁剪冰绡,轻叠数重,冷淡燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。

凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据。和梦也、有时不做。

现代文赏析、翻译

杏花

宋 赵佶

裁剪冰绡,轻叠数重,冷淡燕脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。

清明时节,几经离乱,蓦然回首,只见杏花零落。此情此景,使人感到难以承受的悲怆。作者由物及人,不禁发问:杏花零落,春天归宿何处?

“凭寄离恨重重,这双燕何曾会人言语。”寄寓离恨之语,别有风致。词人将离别之恨寄于杏花,托双燕传寄离恨。然而双燕是“何曾会人言语”,只能空劳牵挂而已。人愿寄花而花无情,花本寄恨而燕不解此情。愁苦何至于此!至此作者已将感情推向高潮,看似难以收束,而下面两句却以问句的形式轻轻跌宕开来:“天遥地远,万水千山。”燕本双栖,人却孤身漂泊,不能相守。相思不见,故寄词双燕以代言。真可谓“物情难可托”。于是感情又推向另一极端:“知他故宫何处?”既无人可托书寄语,又不必去寄语托书。但问燕子:可曾飞入故宫寻觅故宫遗迹?真令人有不堪收拾的衰颓之感。至此感情极度消损,似已无望;结句忽又一扬:也难保和梦总不会做。“和梦也,不曾休”!是啊!和凄凉的梦也时常做!两句扬中有抑,抑中见荡。写情写事,将“身世两茫茫”的无尽感慨包含其中。这真是“一语天然万古新”了。

“清丽其词,天然其格”是宋徽宗词的真实写照。赵佶的这首词恰恰体现了这些特点。在词的创作上借物抒情、以人拟物(将双燕比作不解人意的无情之物)、欲擒故纵、善于转折等都表现得相当典型。词中写难言的愁恨用杏花托出,在表现上又紧紧围绕春日绚丽的杏花与词人悲怆失落的感情这两方面来展开描写。杏花的红艳与词人心灵的灰暗这样巨大的反差之中进行爱憎与美丑的比较。可以说是既托出杏花的明艳动人,又突显了红杏之泪满衣襟;物我之间无限悲哀易于见出。尤其“问院落凄凉,几番春暮”,写得大开大阔,将所有的怀想、遗憾都置于这凄凉的院落、暮春的季节之中。“凭寄离恨重重”的结句更是余音袅袅、回味无穷。整首词场景如画、色彩鲜艳、气氛凄哀、格调柔缓。正体现了宋徽宗词的特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号