登录
[宋] 赵佶
玉京曾忆昔繁华。万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。
花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。
原词中,“玉京曾忆昔繁华,万里帝王家。”一句,描述了曾经的繁华,帝王之家在京城中的生活。接下来,“琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。”则进一步描绘了宫殿的美景和歌舞升平的场景。然而,“花城人去今萧索,春梦绕胡沙。”描绘了繁华逝去后的萧索,过去的繁华只存在于梦中,如今只有黄沙萦绕。最后,“家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。”表达了对家乡的思念和痛苦之情。
那么在现代文译文中,我会尝试保持诗人的情感表达和情境描绘,同时也加入一些现代的思考和情感表达。以下是译文:
回忆起曾经的玉京繁华,我感叹那万里帝王之家。琼林玉殿的美景,晨昏喧闹的管弦乐声,笙琶的乐音。然而,花城的居民已经离去,留下的只有萧索的春梦,它们仍然在萦绕着胡沙。家乡在哪里?我怎能忍受听那羌笛声,它吹彻了梅花,唤起了我对过去的思念和痛苦。
现代文译文尽量保持了原诗的情感和意象,同时也加入了一些现代的思考和情感表达。这有助于我们更好地理解这首诗的情感内涵和历史背景。