[宋] 赵佶
五色云营叆叆屯,三三洞户敞琼门。
何方道士通朱表,玉女飞函达上尊。
玉清乐 其七
赵佶
五色云营叆叇屯,三三洞户敞琼门。
何方道士持朱表,玉女飞函达上尊。
赵佶的这首《玉清乐》,以生动活泼的笔调,创造出一种清新自然、超凡脱俗的意境。
首句“五色云营叆叇屯”中,“叆叇屯”三字,为景物设定了一个广大的背景。白云缭绕,堆叠层积,这正是一个广袤无垠的仙境。下面第二句中“三三洞户敞琼门”四字把浩大的仙府生动的刻画出它的厅殿名号及象样的门户了。“敞”,清通、光亮,形容“琼门”恰恰烘托了本是一块产生生动离奇场面的景象给遮断了、忽然陷入另一种更加高深的神异的景地。“三三”的妙处在于它是虚指,它是泛指所有的仙府洞天。据古代记述说:“凡三十二天,皆大罗之上境也。中界天即所谓层城九重、阆苑琼台云云也。”由此可知第二句和第一句里的“云营”“琼门”都是在缥缈空中游动不定的想象中的神仙境地,不是一处固定实有的洞府。在这样的境地中见有朱衣道士和玉女往还,就有“何方道士持朱表”一句了。“持朱表”的神异地方点出了题目的“玉清乐”。紧接着就写出他凭朱表飞符往通,驰赴仙山的动作了:“玉女飞函达上尊。”玉女奉玉清神人之命,把乐章飞送至高上神境,使那里得闻仙曲。
赵佶这首词的妙处在于以极古朴的笔调,把本来是想象中的虚幻境界,描绘得如此生动真实。它不作任何铺张渲染,只在词句之间写出自己感觉到的气氛,使人能够由气息仿佛感觉到那一片飘飘然、落落然的景象,而又并不感到空泛模糊,就全在于正副词人在笔调和选择意象上的成功。由此也见出赵佶笔下尽管也有许多铺张藻饰之处,却仍不脱出晏殊以来富贵诗人的雅趣。由于这首词虽则十分空灵,但所写的境界却是十分实在的。它给人的感觉是美的而又新鲜的。
现代译文:
五彩云雾缭绕的地方安静的驻扎着,神仙居住的琼楼玉宇敞开着大门。
哪里的道士拿着红色的符节?仙女们传递着乐章送达给高贵的上神。