登录

《古挽歌 其四》唐于鹄原文赏析、现代文翻译

[唐] 于鹄

《古挽歌 其四》原文

阴风吹黄蒿,挽歌度秋水。

车马却归城,孤坟月明里。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这凄凉的秋夜,诗人借助于古时的挽歌,向我们展现出一幅离别之景。在他看来,这段死亡并不仅仅代表着个人生命的小小的悲痛,它承载的是一个家庭的结束和前路的开始,可能又关联着一个伟大族群的歌咏和文化历史的叙事。这是超越肉身轮回的人生最为可歌可泣的一段情节,只可能在无比之冷静超然的后人来深情回味的时候得以曲曲传递的映象,它似乎在提醒我们,无论我们身处何处,无论我们如何生活,死亡始终是人生的一部分。

现代文译文:

在秋天的夜晚,阴风吹过黄蒿,挽歌飘荡在秋水中。车马离开了孤坟,回到了城中,只有那明月在孤坟旁照耀。这不仅仅是一首哀悼之歌,它还包含着家族的结束和新的开始。它提醒我们,无论我们如何生活,死亡始终是人生的一部分。尽管我们可能会感到痛苦和失落,但我们应该记住,生命中的每一刻都是宝贵的,我们应该珍惜它。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号